202 безплатни аудиофайлове за "References"

00:00
00:04
This is an updated (improved is debatable) version of my previous electric contact stun gun firing sound, except longer and without peaking. Oh and higher sampling rate so you can hear all the higher frequencies better when you pitch it down. You'll immediately notice it sounds like the boring buzz of a bee. Oh well, not like you'll get a lightning storm. That's about it. Don't forget to have fun. Copy pasta---also commonly and incorrectly referred to as a "taser" which is on the same level as calling a magazine a "clip". See google for more info. I can't help that it sounds like a bee. Also if it's too short, you'll have to make it longer in your daw. Uses (apart from videos that involve a stun gun or maybe a real taser brand taser): magic lighting zaps? a game show buzzer?. Possible vst modifications. Reverb: sound impulses for speakers. Distortion (guitar style): military style radio noise. Chorus/flange: science sounding things. Pitch: at -30 semitones you get some low pitched sound similar to a airsoft aeg which may be ideal for montage airsoft videos where piles of tokyo marui m4s traditionally muffled by the gopro waterproof case. // at -45 semitones you resemble gun fire at a distance. Mathematically at 10 rps (600 rpm) you could use this as a sit in for a distant fired ak-47 rifle ideal for video games, war movies, mods, etc. Apply a resonant filter and some reverb for appropriate outdoor acoustics. And nobody will know your distant machine gun sound was a civilian stun gun except for us semi colon right parenthesis. Or you could also apply ringmod at ~9000 hz to simulate ear ringing for those ptsd scenes. Or some gau-8 avenger. Trimming + looping + pitch: if you can loop this properly in a daw you could even create a saw style bass for electronic dance music.
Автор: Anthonychan
00:00
00:50
Broadcast made by the Russian composer Dmitri Shostakovich from the besieged city of Leningrad in 1941. The work he refers to here is Symphony No. 7 in C Major, opus 60, subtitled Leningrad. Transcript: An hour ago, I finished the score of two parts of a large symphonic composition. If I succeed in writing this composition well, if I succeed in completing the third and fourth parts, then it will be possible to call this composition the seventh symphony. Why do I announce this? So that the radio listeners who are listening to me now will know that the life of our city goes on as normal. We are all now doing our military duty. Soviet musicians, my dear friends and numerous brothers-in-arms, my friends! Remember that our art is now in great danger. Let us defend our music, let us work honestly and selflessly! Hace una hora, he terminado la partitura de dos partes de una composición sinfónica de gran tamaño. De tener éxito en escribir bien esta composición, de tener éxito en completar las partes tercera y cuarta, entonces se hará posible llamar a esta composición la sinfonía sétima. ¿Por qué les anuncio esto? Para que los radioescuchas que me están escuchando ahora sepan que la vida en nuestra ciudad prosigue como de costumbre. Todos estamos ahora haciendo nuestro deber militar. ¡Músicos soviéticos, queridos amigos y numerosos hermanos de armas míos, mis amigos! Recuerden que nuestro arte está en gran peligro ahora. ¡Defendamos nuestra música, trabajemos honesta y desinteresadamente! Час тому назад я закончил партитуру двух частей большого симфонического сочинения. Если это сочинение мне удасться написать хорошо, удасться закончить третью и четвертую части, то тогда можно будет назвать это сочинение Седьмой симфонией. Для чего я сообщаю об этом? Для того, чтобы радиослушатели, которые слушают меня сейчас, знали, что жизнь нашего города идет нормально. Все мы несем сейчас свою боевую вахту. Советские музыканты, мои дорогие и многочисленные соратники по оружию, мои друзья! Помните, что сейчас нашему искусству грозит великая опасность. Будем же защищать нашу музыку, будем же честно и самоотверженно работать.
Автор: Dmitri Shostakovich, radiobroadcast from sieged Leningrad
201 - 202 z celkového počtu 202
/ 5