322 pistas de audio libre de derechos para "Personal"

00:00
01:59
Clean recording of various sounds that would occur when maneuvering around an office space (specifically a desk) and manipulating common office objects. Recording features lots of paper rustling and sliding across a wooden desk, handling pens and a stapler, stuffing manila folders and plastic binders, and towards the end there are some sounds of small-medium sized personal bag being unzipped and zipped and then being filled with some of the office materials. Should work great for filling in general office noises in a scene or reinforcing actions that involve any of the materials featured in the recording. There should be enough variety to allow you to glean more isolated sounds or just use assortments of layered sounds. Recorded with an akg p170 into a tascam 208i audio interface at 48khz/24-bit. Microphone was positioned roughly 1. 5 - 2 feet away from the source. There is some slight room reverb present, which is intentional, and should match common office workspaces well. An 85hz high-pass filter was applied to remove any unintentional, unnatural low-frequency rumbling that may have been picked up during recording.
Autor: Ahriik
00:00
02:52
한국어: 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. "Oppaneun punggakjaengi" ("My Brother is a Street Musician"), a comic teuroteu (trot) about a brother constantly interfering with his sister's personal business. Sung by Park Hyang-rim (박향림, 1921-1946) Composed by Kim Song-gyu (김송규, 1911-1950) Lyrics by Park Yeong-ho (박영호, 1911-1953) “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mi hermano es un musico callejero»), un popular trot cómico coreano de 1938 compuesto por Kim Song Kyu (música) y Park Yeong Ho (texto), y cantado por Park Hyang Rim Italiano: “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mio fratello è un musicista di strada»), un popolare trot comico coreano del 1938 composto da Kim Song Kyu (musiche) e Park Yeong Ho (testi), e cantato da Park Hyang Rim Македонски: „Опанен пунгакченги“ (오빠는 풍각쟁이), популарен корејски трот од 1938 г. од Ким Сонг Кју и Парк Јенг Хо во изведба на Парк Хјанг Рим. Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이), popularny koreański utwór typu trot. Kompozycja Kim Song Kyu i Park Yeong Ho, w wykonaniu Park Hyang Rim.
Autor: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
00:02
This is a very small part of a song of mine called cyanean rocks. I used. Tempo: 140 bpmsguitar: prs se santana - guitar strings: ernie ball rps 10 slinkybass: vst cobra satin - bass strings: 3 vst, 1 fenderamp: yamaha thr 10 - select aco,a gentle amount of chorus & delayprogramms: fl8, wavelab 6drums: dw, tama. I do not tune my guitar and bass with the standard tuning. Veiler's personal tuning for guitar. Mi bass -remains-> mi bassla -becomes-> sol thin string - it is a sol string like the classic solre -becomes->do# the closest to re stringsol -remains-> sol, and it is exactly the same with the upper sol- buy extrasi -becomes-> do# the closest to si stringmi cantini -remains-> mi cantini. You must perform intonational adjustment to the bridge saddlesif your guitar has permanent bridge saddles - it sounds like ass. If you don't know what intonational adjustment of the bridge saddlesgo ask a guitarist because you are not - even if you say so. [we fix the harmonics - we focus in the octave tuning usually usinghex key = allen key]. In some guitars we may have to fix the harmonics once a month. If you don't know anything, search it on wikipedia. You have to throw away the la string. You have to purchase an extra sol to replace the unused la string. If you don't understand that, please don't speak to me, i hate idiots. Effects: phase deleting 25 ms of the right channel(if you destroy a critical drum-attack remix it to the right channel). Please brush your teeth!!!.
Autor: Veiler
00:00
01:31
The Japanese anthem Kimi ga yo being performed in 1930. The source of the record is my personal collection. The record plate is number K1-A from Polyfar Recording. Català: Kimi Ga Yo (君が代), l'himne nacional japonès, tocat el 1930 per la Banda Militar de l'Acadèmia Militar Toyama. Čeština: Kimi ga jo (君が代), státní hymna Japonska, na nahrávce z roku 1930. (君が代), die Japanische Nationalhymne gespielt 1930 von der Militärkapelle der Toyama Armeeschule. Kimigayo (君が代), the Japanese National Anthem, as performed in 1930 by the Toyama Army School Military Band. Kimi ga yo (君が代, El reino de nuestro emperador), el himno nacional de Japón, ejecutado por la banda de la academia militar "Toyama" (1930) Suomi: Kimi ga yo (jap. 君が代), Japanin kansallislaulu, esitys vuodelta 1930. Kimi ga yo (君が代), l’hymne national du Japon, interprété par l’orchestre de l’école militaire Toyama. Italiano: Kimi ga yo (君が代, Il regno del nostro imperatore), l'inno nazionale del Giappone, nell'esecuzione della banda dell'accademia militare "Toyama" (1930) 日本語: 日本の国歌『君が代』。1930年、陸軍戸山学校軍楽隊の演奏。 Македонски: Химната на Јапонија насловена како „Кимигајо“ (君が代) во изведба на оркестарот на воена академија во Тојама (1930 г.) Кими га ё (君が代), японский национальный гимн, исполненный в 1930 году Toyama Army School Military Band. Tiếng Việt: Kimi Ga Yo (君が代), Quốc ca Nhật Bản, do Đội nhạc Quân đội của trường Quân bị Toyama trình diễn năm 1930.
Autor: Toyama Army School Military Band
301 - 322 de 322
/ 7