109 jogdíjmentes hangfájl a "Mag" számára

00:00
00:36
Shaker. - jarred gibb.
Szerző: Jarredgibb
00:00
00:46
I'm cutting bread with a bread knife.
Szerző: Qubodup
00:00
00:41
Sweeping beans scattered on the floor, sometimes with a broom, sometimes with hand. It can be used for whatever bean-like small objects on the floor, like seeds, beads, pieces of plastic, etc.
Szerző: Marianara
00:00
01:04
Sweeping beans scattered on the floor onto a plastic dustpan. You can hear the sweeping and then how the beans hit the plastic. It can work for other small objects being swept, like beads, seeds and such. It also kind of sounds like small pieces of wood or plastic rolling around a plastic container.
Szerző: Marianara
00:00
00:07
Mags.
Szerző: Tmkappelt
00:00
00:01
A cartoony "raspberry/watermelon seed spit" effect.
Szerző: Breviceps
00:00
01:01
Two rainbow lorikeet parrots stand-off over black sunflower seeds, each with an interesting soft chirp before one flies over and shoos the other. Neutral bay, sydney, new south wales, australia, 19/04/2017, 14:59.
Szerző: Contramundum
00:00
00:53
Wer ist der bunte Mann im Bilde (Rattenfängerlied aus Des Knaben Wunderhorn) Alternativtext: In Hameln herrschte Rattenplage. Im Dunkeln und am hellen Tage, in Küche, Keller, Vorratsraum wimmelten sie – ein böser Traum. Da kam ein Wandrer aus der Fremde mit spitzem Hut und buntem Hemde. „Lasst mich nur machen“, prahlte der: „Bald seht ihr keine Ratte mehr!“ Die Bürger und der Rat berieten und wollten sich schier überbieten. „Nimm Gold, soviel du tragen kannst, wenn du die Brut verjagen kannst!“ Drauf in der ersten Morgenröte zog er durch Hameln mit der Flöte, und hinter ihm das Rattenheer: bald waren Markt und Gassen leer. Zum Fluss ließ er die Nager laufen und in der Weserflut ersaufen. Die Bürger staunten und der Rat: „Wie kinderleicht war diese Tat! Hab Dank und geh! Du magst noch essen, doch Geld und Gold musst du vergessen. Ein Flötenlied, was ist das schon? Dafür verdienst du keinen Lohn!“ Er schwieg und ging. Doch kam er wieder und blies noch einmal seine Lieder. Er blies sie frech und ungestüm – und Hamelns Kinder folgten ihm. Sie lachten, tanzten und verschwanden. Als ihre Eltern das verstanden, erhob sich Jammer und Gebet; aber die Reue kam zu spät. Was lernen wir aus der Geschichte? Dass niemand sich zu nichts verpflichte, was er nicht gerne halten mag: sonst kommt nur Leid aus dem Vertrag.
Szerző: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:26
Clean, dry recording of a roughly half-filled metal can (the ribbed kind used for most canned food - probably steel, tin, or a blend of the two) containing dry oatmeal being shaken. A variety of forces and speeds were used to create a diverse assortment of sounds. Originally recorded specifically for canned oatmeal sounds, but could easily work for shaken cans containing most kinds of tiny, dry granules such as rice, nuts, grains, etc. A metal can was used for the unique, metallic timbre it produces - a glass jar or plastic container would sound different. Recorded with a behringer xm8500 directly into a steinberg ur22c interface at 48khz, 32-bit float. True 32-bit, not just 24-bit upconverted.
Szerző: Ahriik
101 - 109 a(z) 109 -ból/-ből
/ 3