7,421 ロイヤリティフリー オーディオトラック の "雨の日"

00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:03
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems. Lol i just thought this sentence was amusing.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:01
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:02
I'm american and very much not fluent in japanese. These are just some basic phrases. Sorry for any pronunciation problems.
著者: Reitanna
00:00
00:26
Atmosphere japanese.
著者: Macdaddyno
00:00
00:02
This sound effect was created on sunvox app. © ruslan berdnikov, 2021.
著者: Berdnikov
00:00
01:09
This recording was made in vogelenzang, the netherlands, at sunrise on pentecost sunday 2013. Vogelenzang translated into english is, "birds song" - go figure! this recording was made using a zoom h4 resting on the ground.
著者: Airmariaradio
00:00
02:36
Rain pattering on my dustbin and gutter. In between, it thunders twice.
著者: Schwappo
00:00
01:27
A light rain storm being recorded in the suburbs. Light city sounds can be heard as well as a distant siren.
著者: Michorvath
00:00
00:14
シャッター昇降中です ご注意ください"please note that the shutter is moving up and down. . A building in japan closes its shutters, and a pre-recorded female voice alerts anyone nearby to take notice.
著者: Itsgabbo
00:00
01:53
Sunday in hastings with gulls and traffic.
著者: Giddykipper
00:00
05:23
Recorded 6/7/13 with tascam dr-07 mk ii. I don't know the exact location, it could have been 1 of 2 places. Park ridge illinois or new york city manhattan.
著者: Taavhaap
00:00
00:24
Rain falling ion an english garden with db levels increased.
著者: Leafs
00:00
00:24
A short cut from very long storm sequence recorded - one of the thunders recorded - tascam dr05 mk ii.
著者: Angelkunev
00:00
01:06
Actually is not rain. It is snow melting down from a roof, falling into puddles and onto a corrugated roof. I placed the microphone (zoom h2) on different spots in 4channel sorround mode. I just normalized them and mixed them into stereo. Thats it. In this case the mic is placed on the ground in the middle of the puddles and the roof. Feel free to vote and leave a comment, maybe letting me know how you are going to use it :). You can easily loop the sound without a notable cut in the mix. Cheers, pillo.
著者: Pillonoise
00:00
03:11
Recorded in january 2011 waiting for the shinkansen (bullet train) to tokyo at koriyama station in fukushima, japan. Recorded with a zoom h2 in 2-channel surround mode, with a windshield. File has not been modified, just cut short from a longer recording. There are two shinkansen in the recording: one arrives and leaves at the adjacent platform, and one arrives on the immediate platform.
著者: Polymorpheva
00:00
01:25
A little thing i came up with while doing some research on how j macis writes music. Found out he puts a capo on the second fret and by doing that this japanese pop chord progression i learned by watching a video marty friedman did on japanese style guitar improv was sounding a lot better than without one. This is free to use but if you do use it maybe throw my name on there, or at least show me what you did!. Recorded with a shitty usb mic i got for 20$ against an orange crush 20rt, effects used were a blues driver and a tube screamer.
著者: Destructo
00:00
00:02
Recording of my voice attempting a japanese kabuki noh cry. Recorded in audacity with slight reverb and simulating ohkawa clicking sticks, created because i've noticed theres very few resources for these sounds, unusual vocal sound that may be used as you wish.
著者: Kloudkicker
00:00
00:08
Crowd ambience during the day.
著者: Jackamadon
00:00
01:17
Audio da rua no domingo.
著者: Clagar
00:00
03:24
A recording in the day.
著者: Corneroose
00:00
00:03
Ein krähender hahna crowing cock. Also check out our new video about a guy who is living self-sufficiently:. Https://www. Youtube. Com/watch?v=ndkarjy8dbq&t=1s.
著者: Paullevinrohde
00:00
00:60
I made a beat with some japanese numbers and an old drum machine.
著者: Steamhammer
00:00
00:52
This is a piece of an announcement made in japanese in the small town of kawaguchiko near mt. Fuji in japan, about a month after the earthquake and tsunami of 2011. The hotel staff told us the message said that, due to very good work of the people in rationing their power usage, there would be no power outage that night.
著者: Jatten
00:00
00:08
I got on a cable car to the top of mt. Hakodate. My edirol r-09 happened to catch the sigh of a young woman next to me saying 'kirei' over the outspread night view of the town. It means 'how beautiful,' 'c'est magnifique,' or something like that. Recorded on 17 feb, 2008 with built-in mics.
著者: Heigh Hoo
00:00
00:02
One more from the vocaloid voice pack set. Enjoy!.
著者: Isitlocal
00:00
00:16
Japanese man sining in the summer park.
著者: Macdaddyno
201 - 250 の 7,421 から次のページ
/ 149