3 975 royaltyfrie lydfiler for «En»

00:00
00:24
Oca macho agresiva protegiendo el nido ante turistas en la fuente del parc de la ciutadella. Recorded with zoom h4n - 11-03-2017.
Forfatter: Urbansoundbcn
00:00
02:41
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Dokumentatör: Matts Arnberg Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: M57/10.848:3:9
Forfatter: Untitled
00:00
00:60
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. . Dokumentatör: Lars Madsén (Q5971467) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: L-B/17.540
Forfatter: Untitled
00:00
02:31
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. . Dokumentatör: Qvitt Holmgren (Q98842780) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 51/15453
Forfatter: Untitled
00:00
05:04
Fryderyk Chopin. Walc a-moll op. 34 nr 2Frédéric Chopin. Waltz in A minor, Op. 34 no. 2.Frédéric Chopin. Valse en la mineur, Op. 34 no. 2.
Forfatter: Untitled
00:00
01:42
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Ålandsresan 1958 (kompletterande inspelningar 1959) Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång)
Forfatter: Untitled
00:00
03:04
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Bidrag till Radiotjänsts folkvisetävling. Dokumentatör: S.O. Olsson, Olof Forsén (Q18649191) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 48/8869:3:5
Forfatter: Untitled
00:00
04:46
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Ålandsresan 1962 Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 62/M/6247:13:5
Forfatter: Untitled
00:00
00:19
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Ålandsresan 1962 Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 62/M/6247:5:9
Forfatter: Untitled
00:00
00:24
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Folkliga visor från Frostviken (kompletterande inspelningar 1960) Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: Ma 58/11696S:16:2 Hänvisning till tryckt/skriftlig källa: Johan Nordlander: Svenska barnvisor och barnrim, nr. 385
Forfatter: Untitled
00:00
01:01
Sonido de escurrimientos de agua en medio de lluvia ligera, truenos distantes y algunas aves / sounds of water dripping, soft rain, distant thunder and some birds.
Forfatter: Xiscovar
00:00
00:21
Free loop. Follow my on insta: https://www. Instagram. Com/naumusiclab/. Https://www. Udemy. Com/course/produccion-de-hip-hop-en-ableton/?referralcode=b0647085e7cd72a2b961.
Forfatter: Ernestom
00:00
00:35
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Dokumentatör: Matts Arnberg Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 58/221S:2:10
Forfatter: Untitled
00:00
01:02
Este sonido es captado a las afueras del centro comercial la 14, llegando por el parque el ingenio cali, valle.
Forfatter: Artesmediales
00:00
05:03
[en]. It's a recording of me reading the seventh chapter of the matthew's gospel. [pl]. Jest to nagranie w którym czytam siódmy rozdział ewangelii św. Mateusza.
Forfatter: Unfa
00:00
02:15
Bâton frotté sur la grille d'une école et sons d'oiseaux. Son enregistré avec un zoom h6 à pont-sainte-maxence en juin 2022.
Forfatter: Melaniepeclat
00:00
02:44
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. . Dokumentatör: Qvitt Holmgren (Q98842780) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 51/15453
Forfatter: Untitled
00:00
01:50
Sempre libera de l'opéra La traviata composé par Giuseppe Verdi (1813-1901), interprété par Nellie Melba (1861-1931) en 1904.
Forfatter: Giuseppe Verdi (1813-1901), Nellie Melba (1861-1931).
00:00
04:29
Piangea cantando nell'erma landa de l'opéra Otello de Giuseppe Verdi (1813-1901), interprété par Nellie Melba (1861-1931) en 1910.
Forfatter: Giuseppe Verdi (1813-1901), Nellie Melba (1861-1931).
00:00
00:14
El furruco o furro es un tambor con cuero y una varilla, suele utilizarse en la música tradicional navideña, así como en la gaita zuliana y los aguinaldos. Tambien se utiliza, en algunos pueblos, en la parranda. Está constituido por una caja de madera, cilíndrica y ligeramente cónica, está cubierta por una membrana de cuero seco, vibrante. Fijada al tambor con tirantes metálicos, de modo de poder templarla de acuerdo a las necesidades y gusto del intérprete. En el centro de la membrana va fijada una espiga de madera, de poco más de un centímetro de diámetro, cuyo extremo, romo, va engastado en el cuero, y es atado fuertemente por el lado opuesto de la membrana. Dicha espiga de madera, de unos 7 centímetros de longitud, tiene forma cónica, y va aguzada en la punta. Esto tiene por objeto el que en el extremo libre va colocada una varilla de caña, de unos 125 centímetros de longitud. Esta caña es la pieza que apropiadamente manipulada por el ejecutante vibra con la caja de resonancia, produciendo un sonido ronco, profundo, de registro grave, de gran sonoridad. Pudiera decirse que el furro es el bajo en la ejecución de la gaita y de la parranda. Este sonido fue grabado como parte de una entrevista realizada por rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "the furruco or furro is a drum with leather and a rod, it is usually used in traditional christmas music, as well as in the bagpipes of zulia and christmas bonuses. It is also used, in some towns, in the parranda. It is made up of a wooden box cylindrical and slightly conical, it is covered by a vibrant, dry leather membrane. Fixed to the drum with metal braces, so that it can be tempered according to the needs and taste of the interpreter. At the center of the membrane is fixed a wooden dowel, a little more than one centimeter in diameter, the blunt end of which is set in the leather, and is tightly tied on the opposite side of the membrane. Said wooden dowel, about 7 centimeters long, has a conical shape and is pointed at the tip. The purpose of this is that a cane rod, about 125 centimeters long, is placed at the free end. This reed is the piece that appropriately manipulated by the performer vibrates with the soundboard, producing a hoarse, deep, low register sound, with great sound. It could be said that the furro is the bass in the execution of the bagpipes and the party. This sound was recorded as part of an interview conducted by rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized" see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Forfatter: El.Papa
00:00
01:49
Grabación en la quebrada la vieja bogotá - colombiamurmullo de la ciudad desde los cerros en terreno escarpado a las 09:17 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja bogotá - colombiaripple of the city from the hills in steep area at 09:17 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Forfatter: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:32
Grabación realizada en manizales, caldas, colombia el 22 de abril a las 1:30 pm. Se escucha lluvia y truenos. Grabación realizada con un celular samsung para el curso de tecnología y creación sonora de la maestría en diseño y creación interactiva. Recording made in manizales, caldas, colombia on april 22 at 1:30 pm. Rain and thunder are heard. Recording made with a samsung cell phone for the technology and sound creation course of the master in design and interactive creation.
Forfatter: Artesmediales
00:00
05:23
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Hälsingland/Gästriklandresan 1949 Dokumentatör: Matts Arnberg SV EN Instrument: Röst (sång) Hänvisning till tryckt källa: Radiotjänsts folkvisetävling, A 475:1 (Samling hos Svenskt visarkiv) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: L-B 49/12062:2:3
Forfatter: Untitled
00:00
03:52
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Hälsingland/Gästriklandresan 1949 Dokumentatör: Matts Arnberg SV EN Instrument: Röst (sång) Hänvisning till tryckt källa: Radiotjänsts folkvisetävling, A 475:2 (Samling hos Svenskt visarkiv) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: L-B 49/12062:2:4
Forfatter: Untitled
00:00
01:24
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Dalaresan 1949 Dokumentatör: Matts Arnberg SV EN Instrument: Röst (sång) Hänvisning till tryckt källa: K.E. Forsslund - Med Dalälven från källorna till havet B.7: nr 38 s. 91 Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: L-B 49/10660:3:1
Forfatter: Untitled
00:00
07:55
Et pourquoi je ne peux pas, nue avec toi nu, préparer ensuite le petit déjeuner, un déjeuner opulent et substantiel, en agitant mes tétons au dessus de la poêle à oeufs by PAS DANS LE CUL AUJOURD'HUI
Forfatter: PAS DANS LE CUL AUJOURD'HUI
00:00
00:33
Steps on different floors, parquet, carpetschritte über unterschiedliche böden, parkett, teppichétapes sur les sols différents, parquet, moquettepasos en pisos diferentes, parquet, moquetapassaggi su diversi piani, parquet, moquette.
Forfatter: Hoerspielgerrit
00:00
00:33
De klokken van de munsterkerk in roermond slaan 8 uur. Omgevingsgeluid van fietsers en vogels. The bells of the munsterkerk in roermond strike 8 o'clock. Ambient noise from cyclists and birds.
Forfatter: Sevarandeep
00:00
00:36
Paisaje sonoro del campus de la universidad europea de madrid. Conversación universitaria en español. European university of madrid campus soundscape. Conversation in spanish about university.
Forfatter: Anadocioh
00:00
02:41
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Dokumentatör: Sveriges Radio (Q1543058) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 54/21.191
Forfatter: Untitled
00:00
00:16
El cachas siendo imitado a la perfección por uno de nuestros agentes en cubierto. The understand dude being copied by one of our most important agents.
Forfatter: Elelonmuskxd
00:00
00:25
J'ai produit ce son en tournant la roue avant d'un vieux vélo et en freinant doucement. Les patins vieux et secs grincent sur le métal de la roue. Enregistré dehors, devant la maison, avec un smartphone. I produced this sound on an old bicycle. I turn the front wheel by hand, and i smoothly brake at the same time. As the brake pads are old and dry, it gives this monstruous squeaking :d. It's recorded outdoors, using a smartphone.
Forfatter: Joesgarage
00:00
03:01
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiacantos de aves y murmullo urbano desde los cerros en el interior del bosque 07:04 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiabirdsong and city whispering from the hills in the forest 07:04 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Forfatter: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:18
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Bohuslänsresan 1957 (kompletterande inspelningar 1960) Dokumentatör: Matts Arnberg, Ulf Peder Olrog SV EN Instrument: Röst (sång) Hänvisning till tryckt litteratur: Johan Nordlander: Svenska barnvisor och barnrim, nr. 46 Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: Ma 57/10617:54:10
Forfatter: Untitled
00:00
02:09
Romance, mélodie composée en 1883 par Claude Debussy (1862-1918) sur un poème de Paul Bourget (1852-1935), interprétée par la cantatrice australienne Nellie Melba (1861-1931) en 1913.Romance, a melody composed in 1883 by Claude Debussy (1862-1918), text by Paul Bourget (1852-1935), performed in 1913 by Nellie Melba (1861-1931).
Forfatter: Claude Debussy (1862-1918), Paul Bourget (1852-1935), Nellie Melba (1861-1931)
00:00
00:16
210909_069. Wavunimics de dr-100mkiii en jardim do campo grande, lisboa. A single cricket sings over city traffic ambience and a woman laughs.
Forfatter: Diegolar
00:00
03:26
Cars, trucks and buses passing by a highway in buenos aires province. Autos, camionetas, camiones y buses pasando por una autopista en provincia de buenos aires.
Forfatter: Lina
00:00
60:35
This is a test beeper made in córdoba, argentina, exlclusively designed for blind football soccer professional players. Este es un test beeper creado en córdoba, argentina, diseñado exclusivamente para futbolistas ciegos.
Forfatter: Manudomval
00:00
08:34
F. Chopin. Polonez c-moll op. 40 nr 2Frédéric Chopin. Polonaise in C minor, Op. 40 no. 2Frédéric Chopin. Polonaise en do mineur, op. 40 no. 2.
Forfatter: Untitled
00:00
08:01
F.Chopin. Polonez es-moll op. 26 nr 2Frédéric Chopin.Polonaise in E-flat minor, Op. 26 No. 2Frédéric Chopin. Polonaise en mi bémol mineur, op. 26 no 2.
Forfatter: Untitled
00:00
01:07
Ping pong game. This sound is added from here: https://sounds-mp3. Com/i-en-ping-pong-game. More mp3 sound effects is available in my original site: https://sounds-mp3. Com.
Forfatter: Sounds Mp
00:00
02:34
Français:fond sonore avec tension permanente. Musique que j'ai créée avec music maker jam. Musique courte pouvant être répétée à la suite autant de fois que souhaité sans perturber la continuité de façon brutale. Un rythme rapide pour l'effet tension en continu. A utiliser de préférence en musique de fond pour des vidéos de type creepypasta. Volume à régler en fonction de vos besoins via un logiciel audio. English:background sound with permanent tension. Music i created with music maker jam. Short music that can be repeated as many times as desired without disrupting the continuity in a brutal way. A fast rhythm for the continuous tension effect. Best used as background music for creepypasta type videos. Volume to be adjusted according to your needs via audio software.
Forfatter: Arcane
00:00
02:45
A little patch hard to balance. It's a meditative timbre practice. . . A en envelope generator in quadrature mode is controlling the amplitude. Download and take a look at the wave - close. Nice!.
Forfatter: Gis Sweden
00:00
00:01
Sónido de las máquinas del gimnasio, en la facultad de las ciencias del deporte (edificio d) uem, villaviciosa de odón.
Forfatter: Beabel
00:00
00:32
Trio vocal chantant have yourself a merry christmas accompagné au piano. Enregistré avec mic iphone puis converti en wave.
Forfatter: V Inluna
00:00
01:00
Result from a vcv-rack session. A good (or bad) way to get some ideas to implement on the real modular synth. You have to admit this is - experimental.
Forfatter: Gis Sweden
00:00
00:35
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Folkliga visor från Frostviken (kompletterande inspelningar 1960) Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: Ma 58/11696S:11:2
Forfatter: Untitled
00:00
00:36
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Ålandsresan 1958 (kompletterande inspelningar 1959) Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 58/12126:19:2
Forfatter: Untitled
00:00
01:27
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Folkliga visor från Frostviken (kompletterande inspelningar 1960) Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: Ma 58/11696S:18:7 Hänvisning till tryckt/skriftlig källa: Nils Denckers sångleksregistrant, nr. 119
Forfatter: Untitled
00:00
01:32
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Folkvisor från Västerbotten. Dokumentatör: Olof Forsén (Q18649191) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: 48/8992:1:4
Forfatter: Untitled
1101 - 1150 av 3 975 Neste side
/ 80