154 royaltyfrie lydfiler for «Pai»

00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my pinkie dialogue before????" so i'm gonna try to start saving my original pinkie pie dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my pinkie dialogue before????" so i'm gonna try to start saving my original pinkie pie dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
(warning: loud). I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
that's a good idea!. I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
I write mlp fanfictions, and i'm all like "why have i never taken my dialogue before????" so i'm gonna try to start saving some of my original dialogue.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
Saying "it's party time!" as pinkie pie.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
A pinkie pie-esque evil laugh.
Forfatter: Reitanna
00:00
01:03
I had a little job which involved a cat drinking. . But first i had to record the bowl being put down. . . I placed the bowl down a few times - captured with correct room sound required. . To my amazement my cat decided to do somethign useful and actually came up to the bowl and started drinking the water. . . . . . Unfortunately i wasnt close mic'd - but my little booth is pretty quiet. . . . So thankyou oscar! you finally got a job to help pay for all those biscuits! technically he was no where near the large diaphragm cap mic , focusrite pre or motu 2408 :p.
Forfatter: Martian
00:00
05:59
Location: tijuana, mexicotime: december, 2016. Riding a route taxi through the streets of tijuana. It's the evening on a weekday and people are coming off work. An ambulance cruises by. Passengers are silent most of the ride until minute 4:40 when the driver stops on a busy boarding zone. Coins jingle when people pay the driver. The door slides open and you can hear people on the street chatting, while passengers get off and new ones come in.
Forfatter: Dignicraft
00:00
05:30
A summer morning field recording at newport lakes reserve, a former bluestone quarry and rubbish tip in the western melbourne suburb of newport. The area is now a vast suburban park with a native nursery and twin human-made lakes, popular with many species of birds and people. This recording was made using a sony pcm-m10 recorder's built-in omnidirectional stereo microphones. It was taken on january 15 2011 at 8. 30am, on unceded boon wurrung land, part of the eastern kulin nations. I acknowledge the sovereignty of the traditional owners and pay my respects to their elders and all first nations people.
Forfatter: Scsi Sparrow
00:00
00:12
Foley de zapatos contra tabla de madera.
Forfatter: Holisoysilvi
00:00
00:07
I got bored one day and decided to record this while practicing-maybe you can find use of it?.
Forfatter: Piedoom
00:00
00:03
Se grabó una caminata [a hike was recorded]the sound was recorded with a mobile phone and edited with reaper.
Forfatter: Smirnofflulo
00:00
00:04
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:05
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:05
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:04
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
02:05
Footsteps with plastic bag on the feetpasos con bolsa de plástico en los pies.
Forfatter: Sonorec
00:00
00:02
I was watching the mlp episode where they get sucked into the comic book, and pinkie pie made her cute little "whee" sounds periodically, so it made me wanna do an impression of it.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:04
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:03
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:03
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:02
This is my impression of pinkie pie from my little pony: friendship is magic. She's super fun to voice! if you have requests, let me know, i also do a decent fluttershy.
Forfatter: Reitanna
00:00
00:01
Prepare to be amused. I was reviewing some audio in search of something else, when i realized i had one of the rarest of audio occurrences, the natural queef that comes from coitus and without deliberate inflation. It isn't disgusting or loud, it's quite soft and cute and i'm overjoyed to have found it, as its rarity is something on the order of an alaskan gnat fart in january. So i'm sharing it, hoping someone(s) will do something cool with it. I honestly don't have the time to waste that i've spent on this already. Please download the pack if interested. "queef. Wav" is cropped to preserve the targeted sound but to remove most of the breathing going on, "full-queef. Wav" allows you to try your own cropping. . . I don't have the software to remove all of the breath that's part of the cropped file. . . I wish someone would pay me to do this. Alas, it is yours for free.
Forfatter: Napro
00:00
54:46
Recorded at hope st radio, a bar/restaurant/radio station at collingwood yards, during the tail end of a disorganising community dinner. In this recording, about 80 people are learning or playing mah jong while the restaurant kitchen closes service and the sound system is off. There are adults and a few small children in the room and too many djs (common problem here). It was recorded on a sony pcm-d50's internal stereo microphones at 120°, mounted to a tripod while everyone drank the last of the free natty wine. #natural #wine #salomons. This recording was taken in may 2021 on unceded wurundjeri land, which belongs to the woi wurrung people of the eastern kulin nations. I acknowledge their sovereignty and pay my respects to their elders and all first nations people.
Forfatter: Scsi Sparrow
00:00
00:15
I couldn't find any good giant wings flapping here, so i made my own and am now sharing them so nobody else has to! screw paying for sounds! made from a combination of pizza box lids, sheets, and a bit of sound design. You don't even have to credit me because i mean. . . Who even does that? and why? who's gonna track down a foley artist from the credits of a show for a random sound? just check out the sonic realms podcast if you like audiodramas and role playing games; there's nothing else like it. That's something i would appreciate. But only if you feel like it. Enjoy and use the hell outta the totally free sound!.
Forfatter: Shatterstars
00:00
00:06
Potato chips in stereo!!!!.
Forfatter: Noiselvr
00:00
00:04
Watch our beautiful travel video about tokyo here: https://youtu. Be/qcgmpwx4dxq. Leave a comment and tell me for which project you used it!! :). If you want to support me and my work or acknowledge that i provide my soundeffects for free - how about signing up to epidemic sound via the following link: http://share. Epidemicsound. Com/floepidemic sound offers a massive library of sound effects and music and by using my link you not only get the first 30 days for free but you can also cancel anytime! thus, if you only have one project right now you can literally get their entire sound library for free and basically earn me 30 bucks without paying anything yourself. Either way, i hope you have a good time with my sounds and can make your project work! all the best, florian!.
Forfatter: Florianreichelt
00:00
00:01
My imitation of pinkie pie saying "hello!". By the way, if you have any requests of what you want me to say in pinkie's voice, i can do them. I also can do fluttershy pretty well.
Forfatter: Reitanna
00:00
09:53
The new hope & ivyland railroad is located in new hope, pennsylvania, usa. Basically, it's a tourist railroad that gives visitors the experience of riding in an old fashioned train. You take a short trip out (too short in my opinion) and a short trip back to the station. Since i wanted clean sound, my wife decided to surprise me by paying for the private seats on the very back (outside) of the train. Think of old pictures of presidents waving from the rear of a moving train. . . That place!. So, with zoomh4n pro in hand, i recorded the entire trip from station to station. There's lots of good, old fashioned, clickity-clackity track in this one. A rarity these days as most tracks are now put down with out breaks for miles at a time. Enjoy!. Christopher.
Forfatter: Courter
00:00
00:20
Watch our beautiful travel video about hawaii here: https://youtu. Be/v9yfon_noxiif you want to support me and my work or acknowledge that i provide my soundeffects for free - how about signing up to epidemic sound via the following link: http://share. Epidemicsound. Com/floepidemic sound offers a massive library of sound effects and music and by using my link you not only get the first 30 days for free but you can also cancel anytime! thus, if you only have one project right now you can literally get their entire sound library for free and basically earn me 30 bucks without paying anything yourself. Either way, i hope you have a good time with my sounds and can make your project work! all the best, florian!. Keywords: footsteps, concrete, feet, footsteps boot boots indoors indoor walking walk steps footstep foot foot step running foley snow run freeze stairs stairs gravel shoes.
Forfatter: Florianreichelt
00:00
03:59
Watch our beautiful travel video about hawaii here: https://youtu. Be/v9yfon_noxiyou might as well go and check out my instagram: https://www. Florianreichelt. Comleave a comment and tell me for which project you used it!! :). If you want to support me and my work or acknowledge that i provide my soundeffects for free - how about signing up to epidemic sound via the following link: http://share. Epidemicsound. Com/floepidemic sound offers a massive library of sound effects and music and by using my link you not only get the first 30 days for free but you can also cancel anytime! thus, if you only have one project right now you can literally get their entire sound library for free and basically earn me 30 bucks without paying anything yourself. Either way, i hope you have a good time with my sounds and can make your project work! all the best, florian!. Keywords: rain, water, dripping, softly, rainy, drops, tap, water rain rain dripping wet wet drip drips drips raining shower raindrops weather raindrop drop.
Forfatter: Florianreichelt
00:00
00:21
Watch our travel video about dubai here: https://youtu. Be/q7oxul_ksaqyou might as well go and check out my instagram: https://www. Florianreichelt. Comleave a comment and tell me for which project you used it!! :). If you want to support me and my work or acknowledge that i provide my soundeffects for free - how about signing up to epidemic sound via the following link: http://share. Epidemicsound. Com/floepidemic sound offers a massive library of sound effects and music and by using my link you not only get the first 30 days for free but you can also cancel anytime! thus, if you only have one project right now you can literally get their entire sound library for free and basically earn me 30 bucks without paying anything yourself. Either way, i hope you have a good time with my sounds and can make your project work! all the best, florian!. Keywords: explosion, huge, sound, fireworks, dynamite, explode, boom, bang, impact, bomb, explosive, detonation.
Forfatter: Florianreichelt
00:00
00:09
Watch our beautiful travel video about hawaii here: https://youtu. Be/v9yfon_noxiyou might as well go and check out my instagram: https://www. Florianreichelt. Comleave a comment and tell me for which project you used it!! :). If you want to support me and my work or acknowledge that i provide my soundeffects for free - how about signing up to epidemic sound via the following link: http://share. Epidemicsound. Com/floepidemic sound offers a massive library of sound effects and music and by using my link you not only get the first 30 days for free but you can also cancel anytime! thus, if you only have one project right now you can literally get their entire sound library for free and basically earn me 30 bucks without paying anything yourself. Either way, i hope you have a good time with my sounds and can make your project work! all the best, florian!.
Forfatter: Florianreichelt
00:00
05:02
This is one of a set of voices created to be mixed together to form background ambiance for parties and other events. The walla project is the creation of jule hoverson of 19 nocturne boulevard and public domain for all to use without attribution. Script. Party crowd:well, look who's here!i thought you weren't coming?oh, i see. Well, put your coat over there and grab a drink. So, where were we?oh yeah, so my boss says to me i need to work late, and i tell him that if he wants me to work late he's going to have to pay me to work overtime. You think he likes that?what he do?he told me that he can get a college grad to do my job for half the price. Well, i told him- try it!hey, are those snacks fresh?let me have one!mmmm. . . . Tasty!ow!what is this? a snail?i think i chipped a tooth!excuse me. I better go call a dentist!oh no! look who just walked in!can you believe her? wearing a dress like that?that's not his wife. Mmm-hmm. I'm so excited, this is my first time at a soiree {swa-ray} like this!isn't that too too adorable?who's got the glasses?isn’t there anything to drink?i hope you don't mind, but we're going to have to leave early. I'm here! the party can start!i definitely need another one. That was the babysitter. We need to go. [plus - feel free to ad lib anything else you want. ].
Forfatter: Ultrarob
00:00
00:06
[ticking_timer_05_sec. Wav]. Perfect, clean, ringing timer. Reminds of warm, cozy, indie games, when it's for example time to take out the pie from the oven!. This sound can for example be used in games - you name it!. If you enjoyed the sound, please rate, comment, spread! it really helps!. Note: make sure to check out the other matrixxx-sounds! the sound quality is always better when you download the sound(s)! ⛄. Enjoy!/matrixxx.
Forfatter: Matrixxx
00:00
01:49
A voice recording of "Die Stem van Suid-Afrika".Sonando desde nuestros cielos azules, Desde la base más profunda de nuestros océanos Sobre montañas eternas, Cuando los riscos resuenan, Desde nuestras llanuras donde, vagones crujientes, Cortan sus senderos en la tierra, Llama al espíritu de nuestro país, De la tierra que nos vio nacer. A tu llamada no vamos a fallar, Firmes y constantes compareceremos, A tu voluntad de vivir o morir, O Sudáfrica, tierra querida. En nuestro cuerpo y nuestro espíritu, En nuestro fuero interno se mantuvo firme; Y la gloria de nuestro pasado; En la promesa de nuestro futuro, En nuestra voluntad, nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, Desde la cuna hasta la tumba No hay tierra que comparte nuestro amoroso, Y hay lazo que pueda esclavizar. Tú nos has dado y te hemos conocido, Que nuestras acciones a todos proclaman Nuestro amor perdurable y servicio Para tu honor y tu nombre. En el calor de oro del verano, En el frío del aire de invierno, En la vida surgiendo de la primavera, En el otoño de la desesperación; Cuando las campanas de boda repiquen, O cuando aquellos a quienes amamos personas sí, Tú nos la sabes de tus hijos Y dost llevarnos a tu corazón En voz alta repiques el coro contestador; Somos tus cosas, y vamos a estar de pie, Ya se trate de la vida o la muerte, para responder Para tu llamada, tierra amada. En tu poder, Todopoderoso, confiando, Hicieron nuestros padres construyen de edad; Fortalecer entonces, oh Señor, a sus hijos Para defenderse, de amar, de explotaciones Que la herencia que nos dieron Para nuestros niños aún pueden ser; Fiadores sólo a la más alta Y antes de que todo el mundo libre. Como nuestros padres confiaban humildemente, Enséñanos, Señor que confiar en ti todavía; Proteja nuestra tierra y guiar a nuestro pueblo En tu camino, para hacer tu voluntad.한국어: 남아프리카의 외침 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리의 먼 곳에 사람이 살지 않는 평원을 통해 무기와 황소의 신음을 함께 하리라. 우리의 사랑의 목소리는 남아프리카 공화국을 향해 커지리라. 우리는 너의 전화에 응답하리라. 우리는 당신이 원하는 것을 제공하리라. 우리는 남아프리카 공화국, 당신을 위해 우리는 죽을 것이다, 살 것이다. 2절 우리의 몸과 마음, 우리의 마음과 영혼은, 과거의 영광에서 우리의 희망이 되리라. 우리의 작품에는, 요람에서 무덤까지 다른 땅과 우리 사랑을 화합하지 않으리라. 다른 건 우리의 자신감이리. 국토 안보부여, 우리는 경의를 표하리. 우아한 너의 이름과 우리의 아프리카너가 최고이리라. 남아프리카 공화국의 아이들이여! 3절 여름의 더위와 겨울의 추위에 우리의 사랑의 봄과 우리 삶의 가을은 교회의 종이에서 나는 소리이리라. 요람의 발에서 우리는 당신의 목소리를 들으니 너는 네 딸이 어디 있는지 알고 있도다. 전화할때 우리는 거부하지 않는다. 영원히 우리와 연락하리라. 생명과 죽음이여, 우리는 남아프리카 공화국에 올 것이리! 4절 자신감에 전능한 우리의 선조는 주님, 우리에가 강을 주소서!라 외쳤으니, 지원을 유지하리라. 우리 조상의 땅, 우리 아이를 위해 영원한 하인들이여, 세계와 붙으리라. 우리 조상들이 믿음을 우리가 믿는 주님을 가르쳐, 우리의 땅과 우리 민족과 함께 당신의 유언대로 다스려라! 영어 한국어 번역 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리가 어느 평원에서 마차를 맞추었는가? 지구의 철도를 자르면, 우리나라의 정신과 통화하리라. 토지는 우리에게 탄생을 주었다. 그대는 우리가 주저하면 안된다는 것을 확고하고 우리가 확고하리라. 그대는 살거나 멸망하리라. 사랑하는 땅, 남아공이여! 2절 우리의 몸과 우리의 영혼에서, 우리의 가장 깊숙한 곳의 마음에 빨리 개최하리라. 그리고 우리의 과거의 영광을, 우리의 미래의 약속이 있으리라. 우리의 작품은 우리의 믿음으로 만들어진 것이리라. 무덤에 크래들에서, 그 주에는 우리의 사랑이 가득한 땅이, 끈끈이같은 자들은 정복하지 못하리라! 너의 젖먹이에 우리를 매개로, 우리는 그대를 알고, 매일 우리의 행동은 모든 선포에 우리의 영원한 사랑과 봉사는 명예와 너의 이름을 그대에게! 3절 뜨거운 여름의 향기와, 차가운 겨울의 기운, 따뜻한 봄의 집과 시원한 가을의 절망은 결혼의 종소리는 굴뚝에서 울리라. 우리가 떠나보내는 새 사람, 그대의 아이들의 마음은 우리를 데려가리라 커다란 종소리여, 우리는 그대가 있으며, 우리가 서한다던, 대답하리. 그대는 생명이냐 죽음이냐, 모르면 사랑하는 땅에 전화를! 4절 그대의 권력에서 전능한 신뢰는, 우리 조상들이 예전에 만들었는가? 사랑하는 변호를 잡으리. 주님의 아들은 강한 탓에 그들이 준 유산으로 우리는 행복하리라. 높은 곳의 보석은, 세상에 자유를 주리라. 우리 조상은 겸허하게 신뢰할 수 있는 것처럼 가르치는 우리 주님은 여전히 하느님을 믿는다. 우리는 우리의 사람과 땅을 안내하리. 우리의 아버지는 할 수 있도다!
Forfatter: Cornelis Jacobus Langenhoven
00:00
02:12
1938 recording of "Die Stem van Suid-Afrika"Sonando desde nuestros cielos azules, Desde la base más profunda de nuestros océanos Sobre montañas eternas, Cuando los riscos resuenan, Desde nuestras llanuras donde, vagones crujientes, Cortan sus senderos en la tierra, Llama al espíritu de nuestro país, De la tierra que nos vio nacer. A tu llamada no vamos a fallar, Firmes y constantes compareceremos, A tu voluntad de vivir o morir, O Sudáfrica, tierra querida. En nuestro cuerpo y nuestro espíritu, En nuestro fuero interno se mantuvo firme; Y la gloria de nuestro pasado; En la promesa de nuestro futuro, En nuestra voluntad, nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, Desde la cuna hasta la tumba No hay tierra que comparte nuestro amoroso, Y hay lazo que pueda esclavizar. Tú nos has dado y te hemos conocido, Que nuestras acciones a todos proclaman Nuestro amor perdurable y servicio Para tu honor y tu nombre. En el calor de oro del verano, En el frío del aire de invierno, En la vida surgiendo de la primavera, En el otoño de la desesperación; Cuando las campanas de boda repiquen, O cuando aquellos a quienes amamos personas sí, Tú nos la sabes de tus hijos Y dost llevarnos a tu corazón En voz alta repiques el coro contestador; Somos tus cosas, y vamos a estar de pie, Ya se trate de la vida o la muerte, para responder Para tu llamada, tierra amada. En tu poder, Todopoderoso, confiando, Hicieron nuestros padres construyen de edad; Fortalecer entonces, oh Señor, a sus hijos Para defenderse, de amar, de explotaciones Que la herencia que nos dieron Para nuestros niños aún pueden ser; Fiadores sólo a la más alta Y antes de que todo el mundo libre. Como nuestros padres confiaban humildemente, Enséñanos, Señor que confiar en ti todavía; Proteja nuestra tierra y guiar a nuestro pueblo En tu camino, para hacer tu voluntad.한국어: 남아프리카의 외침 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리의 먼 곳에 사람이 살지 않는 평원을 통해 무기와 황소의 신음을 함께 하리라. 우리의 사랑의 목소리는 남아프리카 공화국을 향해 커지리라. 우리는 너의 전화에 응답하리라. 우리는 당신이 원하는 것을 제공하리라. 우리는 남아프리카 공화국, 당신을 위해 우리는 죽을 것이다, 살 것이다. 2절 우리의 몸과 마음, 우리의 마음과 영혼은, 과거의 영광에서 우리의 희망이 되리라. 우리의 작품에는, 요람에서 무덤까지 다른 땅과 우리 사랑을 화합하지 않으리라. 다른 건 우리의 자신감이리. 국토 안보부여, 우리는 경의를 표하리. 우아한 너의 이름과 우리의 아프리카너가 최고이리라. 남아프리카 공화국의 아이들이여! 3절 여름의 더위와 겨울의 추위에 우리의 사랑의 봄과 우리 삶의 가을은 교회의 종이에서 나는 소리이리라. 요람의 발에서 우리는 당신의 목소리를 들으니 너는 네 딸이 어디 있는지 알고 있도다. 전화할때 우리는 거부하지 않는다. 영원히 우리와 연락하리라. 생명과 죽음이여, 우리는 남아프리카 공화국에 올 것이리! 4절 자신감에 전능한 우리의 선조는 주님, 우리에가 강을 주소서!라 외쳤으니, 지원을 유지하리라. 우리 조상의 땅, 우리 아이를 위해 영원한 하인들이여, 세계와 붙으리라. 우리 조상들이 믿음을 우리가 믿는 주님을 가르쳐, 우리의 땅과 우리 민족과 함께 당신의 유언대로 다스려라! 영어 한국어 번역 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리가 어느 평원에서 마차를 맞추었는가? 지구의 철도를 자르면, 우리나라의 정신과 통화하리라. 토지는 우리에게 탄생을 주었다. 그대는 우리가 주저하면 안된다는 것을 확고하고 우리가 확고하리라. 그대는 살거나 멸망하리라. 사랑하는 땅, 남아공이여! 2절 우리의 몸과 우리의 영혼에서, 우리의 가장 깊숙한 곳의 마음에 빨리 개최하리라. 그리고 우리의 과거의 영광을, 우리의 미래의 약속이 있으리라. 우리의 작품은 우리의 믿음으로 만들어진 것이리라. 무덤에 크래들에서, 그 주에는 우리의 사랑이 가득한 땅이, 끈끈이같은 자들은 정복하지 못하리라! 너의 젖먹이에 우리를 매개로, 우리는 그대를 알고, 매일 우리의 행동은 모든 선포에 우리의 영원한 사랑과 봉사는 명예와 너의 이름을 그대에게! 3절 뜨거운 여름의 향기와, 차가운 겨울의 기운, 따뜻한 봄의 집과 시원한 가을의 절망은 결혼의 종소리는 굴뚝에서 울리라. 우리가 떠나보내는 새 사람, 그대의 아이들의 마음은 우리를 데려가리라 커다란 종소리여, 우리는 그대가 있으며, 우리가 서한다던, 대답하리. 그대는 생명이냐 죽음이냐, 모르면 사랑하는 땅에 전화를! 4절 그대의 권력에서 전능한 신뢰는, 우리 조상들이 예전에 만들었는가? 사랑하는 변호를 잡으리. 주님의 아들은 강한 탓에 그들이 준 유산으로 우리는 행복하리라. 높은 곳의 보석은, 세상에 자유를 주리라. 우리 조상은 겸허하게 신뢰할 수 있는 것처럼 가르치는 우리 주님은 여전히 하느님을 믿는다. 우리는 우리의 사람과 땅을 안내하리. 우리의 아버지는 할 수 있도다!
Forfatter: Untitled
00:00
02:43
The Call of South Africa's lyrics being read a capella. It was the former national anthem of South Africa from 1957 to 1994, during the Apartheid era.Sonando desde nuestros cielos azules, Desde la base más profunda de nuestros océanos Sobre montañas eternas, Cuando los riscos resuenan, Desde nuestras llanuras donde, vagones crujientes, Cortan sus senderos en la tierra, Llama al espíritu de nuestro país, De la tierra que nos vio nacer. A tu llamada no vamos a fallar, Firmes y constantes compareceremos, A tu voluntad de vivir o morir, O Sudáfrica, tierra querida. En nuestro cuerpo y nuestro espíritu, En nuestro fuero interno se mantuvo firme; Y la gloria de nuestro pasado; En la promesa de nuestro futuro, En nuestra voluntad, nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, Desde la cuna hasta la tumba No hay tierra que comparte nuestro amoroso, Y hay lazo que pueda esclavizar. Tú nos has dado y te hemos conocido, Que nuestras acciones a todos proclaman Nuestro amor perdurable y servicio Para tu honor y tu nombre. En el calor de oro del verano, En el frío del aire de invierno, En la vida surgiendo de la primavera, En el otoño de la desesperación; Cuando las campanas de boda repiquen, O cuando aquellos a quienes amamos personas sí, Tú nos la sabes de tus hijos Y dost llevarnos a tu corazón En voz alta repiques el coro contestador; Somos tus cosas, y vamos a estar de pie, Ya se trate de la vida o la muerte, para responder Para tu llamada, tierra amada. En tu poder, Todopoderoso, confiando, Hicieron nuestros padres construyen de edad; Fortalecer entonces, oh Señor, a sus hijos Para defenderse, de amar, de explotaciones Que la herencia que nos dieron Para nuestros niños aún pueden ser; Fiadores sólo a la más alta Y antes de que todo el mundo libre. Como nuestros padres confiaban humildemente, Enséñanos, Señor que confiar en ti todavía; Proteja nuestra tierra y guiar a nuestro pueblo En tu camino, para hacer tu voluntad.한국어: 남아프리카의 외침 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리의 먼 곳에 사람이 살지 않는 평원을 통해 무기와 황소의 신음을 함께 하리라. 우리의 사랑의 목소리는 남아프리카 공화국을 향해 커지리라. 우리는 너의 전화에 응답하리라. 우리는 당신이 원하는 것을 제공하리라. 우리는 남아프리카 공화국, 당신을 위해 우리는 죽을 것이다, 살 것이다. 2절 우리의 몸과 마음, 우리의 마음과 영혼은, 과거의 영광에서 우리의 희망이 되리라. 우리의 작품에는, 요람에서 무덤까지 다른 땅과 우리 사랑을 화합하지 않으리라. 다른 건 우리의 자신감이리. 국토 안보부여, 우리는 경의를 표하리. 우아한 너의 이름과 우리의 아프리카너가 최고이리라. 남아프리카 공화국의 아이들이여! 3절 여름의 더위와 겨울의 추위에 우리의 사랑의 봄과 우리 삶의 가을은 교회의 종이에서 나는 소리이리라. 요람의 발에서 우리는 당신의 목소리를 들으니 너는 네 딸이 어디 있는지 알고 있도다. 전화할때 우리는 거부하지 않는다. 영원히 우리와 연락하리라. 생명과 죽음이여, 우리는 남아프리카 공화국에 올 것이리! 4절 자신감에 전능한 우리의 선조는 주님, 우리에가 강을 주소서!라 외쳤으니, 지원을 유지하리라. 우리 조상의 땅, 우리 아이를 위해 영원한 하인들이여, 세계와 붙으리라. 우리 조상들이 믿음을 우리가 믿는 주님을 가르쳐, 우리의 땅과 우리 민족과 함께 당신의 유언대로 다스려라! 영어 한국어 번역 1절 우리의 깊은 바다에서 출렁이는 파도 소리는 우리의 푸른 하늘에 울려 퍼지리라, 높은 산 위에서 바위산 끝까지 우리의 메아리가 울리리라. 우리가 어느 평원에서 마차를 맞추었는가? 지구의 철도를 자르면, 우리나라의 정신과 통화하리라. 토지는 우리에게 탄생을 주었다. 그대는 우리가 주저하면 안된다는 것을 확고하고 우리가 확고하리라. 그대는 살거나 멸망하리라. 사랑하는 땅, 남아공이여! 2절 우리의 몸과 우리의 영혼에서, 우리의 가장 깊숙한 곳의 마음에 빨리 개최하리라. 그리고 우리의 과거의 영광을, 우리의 미래의 약속이 있으리라. 우리의 작품은 우리의 믿음으로 만들어진 것이리라. 무덤에 크래들에서, 그 주에는 우리의 사랑이 가득한 땅이, 끈끈이같은 자들은 정복하지 못하리라! 너의 젖먹이에 우리를 매개로, 우리는 그대를 알고, 매일 우리의 행동은 모든 선포에 우리의 영원한 사랑과 봉사는 명예와 너의 이름을 그대에게! 3절 뜨거운 여름의 향기와, 차가운 겨울의 기운, 따뜻한 봄의 집과 시원한 가을의 절망은 결혼의 종소리는 굴뚝에서 울리라. 우리가 떠나보내는 새 사람, 그대의 아이들의 마음은 우리를 데려가리라 커다란 종소리여, 우리는 그대가 있으며, 우리가 서한다던, 대답하리. 그대는 생명이냐 죽음이냐, 모르면 사랑하는 땅에 전화를! 4절 그대의 권력에서 전능한 신뢰는, 우리 조상들이 예전에 만들었는가? 사랑하는 변호를 잡으리. 주님의 아들은 강한 탓에 그들이 준 유산으로 우리는 행복하리라. 높은 곳의 보석은, 세상에 자유를 주리라. 우리 조상은 겸허하게 신뢰할 수 있는 것처럼 가르치는 우리 주님은 여전히 하느님을 믿는다. 우리는 우리의 사람과 땅을 안내하리. 우리의 아버지는 할 수 있도다!
Forfatter: Untitled
101 - 150 av 154 Neste side
/ 4