4,455 Royalty-Free Audio Tracks for "Matt"

00:00
00:01
I took my snare drum into the wonderfully echoey parking garage of my building to record the reverb. Included are samples recorded from varying distances and positions. Also included are dry versions, recorded in a living room and a super-dry elevator. When used in a production, try mixing in the heavily reverbed snares against the dry ones to fit your taste. Also the reverb snares work well mixed under even unrelated percussions to add a neat ambiance. The same goes for my "stairwell foot stomps" sample set. Recorded 24-bit stereo with a sony pcm-d50. Assisted by matt mcgowin.
Author: Stomachache
00:00
00:34
While attempting to create a sick ass dubstep wob noise in rob papen's albino synth plugin, i managed to stumble across a telephone-like sound while pitching the filter cutoff on a weird shaped wave oscillator. I then put down the dubstep tune, and exported the noise with a gradual huge reverb at the end just for fun. I hope you enjoy it and i'd love to hear if someone uses it and in what context!. If you're interested in hearing my music (shameless plug) you can do here:. Https://soundcloud. Com/damnd_music. If you'd like the preset this sound was made using, i have saved it here:. Https://dl. Dropboxusercontent. Com/u/7506813/telephone%20bleeps. Aupreset.
Author: Mattc
00:00
01:51
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Ålandsresan 1958 Dokumentatör: Matts Arnberg Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: Ma 58/11869 S Text: I Nordens kalla isbetäckta dalar, var där en härjande en hungersnöd en sorglig röst i modrens hjärta talar ta dina barn, gå ut och sök dig bröd. Det yngsta barnet uppå ryggen hängde uti en påse gjord av rot och bast. Vid varje steg, det dinglade och slängde, men barnet höll sig tätt vid halsen fast. Dessutom tvenne hon vid handen leder[alt. ledde], så fromt och underligen, gård från gård. Ty hon om bröd blott för barnen beder[alt. bedde], vem kunde emot henne vara hård? Om kvällen kom hon till en riker bonde, hon bad att över natten få bli kvar. men han var stinn och inbillsk som hin onde: »För tiggarpack jag sällan nattro har.» Till prästgården vill hon när det bli kväller att där få vila över till andra dag men där var fullt av halvfulla gesäller som höllo pockande på vägalag. [Hon måste alltså åter ut att vandra till nästa by att där sitt härberg få.] När sedan bägge barnen börjar gråta, då lyfter hon dem upp på var sin arm. De frysa, ty av snön de blivit våta, hon klappar dem och värmer vid sin barm. [De lade alla fyra i en kista två fingo vila uppå var sin arm det tredje med, det yngsta och minsta man lade uppå modrens kalla barm.]
Author: Untitled
00:00
02:47
Sveriges Radios folkmusikinspelningar. Författarträff i Brottby Dokumentatör: Matts Arnberg SV EN Instrument: Röst (sång) Radiotjänsts ursprungliga produktionsnummer: Ma 56/10198:3:2 Text: I gamla döende jätteekar, Vad sågen I? Hur många blodiga vapenlekar upplevden I? Fast fred och lycka i nejden rår, Så sorgset näcken på harpan slår. När markens gräs sina stjälkar böja i midnatten för sommarfläktar, som tveksamt dröja vid Hjälmaren, då suckar jorden, ur dvalan väckt, då viskar vinden om Engelbrekt. Hans stora bragder, hans ädla sinne, hans mannamod än leva kvar uti troget minne och hågkomst god, fast vemod blandar däri en tår vid tanken på, hur han bragts på bår.
Author: Untitled
00:00
01:26
Good King WenceslasGood King Wenceslas, englisches Weihnachtslied (Stephanustag)Übertragung (R.F.): König Wenzel schritt hinaus an Sankt Stephans Tage. Schnee und Eis und Sturmgebraus machten bittre Plage. Da, im Mondschein, konnte er einen Mann erkennen; matt und zitternd suchte der dürres Holz zum Brennen. „Page, bring mir Fleisch und Wein und auch Holz zum Feuer! Beste Speise soll es sein und kein Trank zu teuer! Bring es her und folge mir zum Quartier des Armen; quält der Frost und frieren wir, wärmt uns das Erbarmen.“ „Herr, ich ehre dein Gebot, doch die Kräfte schwinden, werde fallen und den Tod hier im Schneegrab finden.“ „Page, bleibe hinter mir, tritt in meine Spuren, und das Winterfeld wird dir warm wie Sommerfluren.“ Treulich tat der Page so, wie Sankt Wenzel sagte, und verspürte alsbald froh, dass kein Frost mehr nagte. Wer in Christi Spuren tritt, Kraft und Güter spendet, wird beglückt mit jedem Schritt und in Gott vollendet.
Author: Melody: medieval; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
4451 - 4455 of 4,455
/ 90