3.204 tệp âm thanh miễn phí bản quyền cho "Da"

00:00
01:02
Wailay da peerpunjabi poempoet: maqsood hasnivoice: maqsood hasnifree abuzar barqi kutab’khanaspt. 2017ویلے دا پیرشاعر: مقصود حسنیآواز: مقصود حسنیفری ابوزر برقی کتب خانہستمبر ٢٠١٧.
Tác giả: Maqsood@Mailworld
00:00
03:42
Tác giả: European Archive
00:00
00:53
Sound was made using magix software.
Tác giả: Nerdychick
00:00
00:07
That boy just gettin it on the 7 train! its afternoon after work and you hop on the middle seat. You look over. Damnnnn boy!!!!! he gettin that! you dont say nothing cuz you wouldnt want anyone to say something if it was you :shrug-emoji:.
Tác giả: Ranchgod
00:00
04:05
Ambiente da rua em frente à igreja da sé (dos remédios), luanda, take 2. Gravado com o microfone sennheiser mkh-416 no gravador zoom f8n. Street ambience in front of igreja da sé (dos remédios) in luanda, take 2. Recorded with the sennheiser mkh-416 on a zoom f8n recorder. Gravado para o viagem de bolso 2.
Tác giả: Abomfim
00:00
01:56
Schmückt das Fest mit Maien Evangelisches Gesangbuch 135 bzw. Evangelisches Kirchengesangbuch 107, Melodie: Christian Friedrich Witt, 1715; Text: Benjamin Schmolck, 1715; Satz und Tondatei by Rabanus Flavus (Peter Gerloff), mid-Datei konvertiert in ogg-Datei von steppengras
Tác giả: Steppengras
00:00
03:60
Weiche, Wotan, weiche de l'opéra de Richard Wagner Das Rheingold (L'Or du Rhin), interprété en 1907 par Ernestine Schumann-Heink (1861–1936)
Tác giả: Richard Wagner – Ernestine Schumann-Heink
00:00
04:49
Sonofor lv426 la va da ba fa el.
Tác giả: Awaka
00:00
03:02
Typewriter 48000hz 24bit rodentg3.
Tác giả: Kemp
00:00
00:31
For free use. Some of samples on german languare. "was soll das?" = it is someting like "what should that!doopie face asking. . Lol. If you german you know that sentence. . If not. . It asks "what whay for what is it good. . . ! and so on. .
Tác giả: Roses
00:00
01:45
Es stand ein Schloss in Österreich
Tác giả: Melodie: volkstümlich; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:22
Apagador da sala raspando fazendo barulho gostoso.
Tác giả: Victorfortes
00:00
00:10
Floow top wood.
Tác giả: Roteiroescroto
00:00
01:19
Un flambeau, Jeannette, IsabelleUn flambeau, Jeannette, Isabelle, französisches WeihnachtsliedÜbertragung (R.F.): Lichter her, ihr Mädchen und Bräute! Lichter her! Wir laufen zum Stall. Seht, ihr Nachbarn, schaut, ihr Leute, Jesus ist geboren heute. Oh, oh, oh, wie schön ist die Mutter, oh, oh, oh, wie schön ist das Kind! Lichter her, ihr Männer und Greise, kommt zum Stall und klopft an die Tür! Hirten kamen schon und Weise, geht hinein, doch leise, leise! Poch, poch, poch, öffnet sacht die Türe, poch, poch, poch, geht hinein zum Fest! Seht, er schläft, und Engel singen, seht, die Mutter lächelt still. Jeder will Geschenke bringen, jeder ganz nach vorne dringen: Da, da, da, zwischen Ochs und Esel, da, da, da liegt der Gottessohn.
Tác giả: Melody: from France; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:11
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
00:11
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
07:13
Alvorada. Orquestra Sinfônica Nacional da Universidade Federal Fluminense
Tác giả: Carlos Gomes
00:00
00:01
Tabla stroke din.
Tác giả: Subodh
00:00
00:13
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
00:13
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
00:08
Sonar hits submarine. Inspired by the german movie "das boot" (1981).
Tác giả: Digit Al
00:00
07:52
Tác giả: European Archive
00:00
00:13
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
00:14
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
00:13
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
00:14
Gravado nos estúdios da universidade anhembi morumbi.
Tác giả: Guijogador
00:00
01:11
Birds and cars in da night.
Tác giả: Lvx
00:00
00:57
Audio na praça do comercio no día da mluher trabajadora.
Tác giả: Clagar
00:00
01:42
00:00
00:25
Claudio Monteverdi: Sinfonia da guerra from Il ritorno d'Ulisse in Patria (1640) Claudio Monteverdi: Sinfonia da guerra aus Il ritorno d'Ulisse in Patria (1640)
Tác giả: DasBee
00:00
02:60
Chegou a hora da fogueira, performed by Carmen Miranda and Mário Reis
Tác giả: Lamartine Babo (composer), Carmen Miranda (singer), Mário Reis (singer), Diabos do Céo (band)
00:00
00:46
Brazil National Anthem (Proceedings to the President of the Republic) - Music Box Português: Hino Nacional Brasileiro (Continências ao Presidente da Repúblic) - Music Box
Tác giả: Francisco Manuel da Silva (composer)
00:00
01:24
اج دا جیونشاعر: مقصود حسنیآواز: مقصود حسنیفری ابوزر برقی کتب خانہستمبر ٢٠١٧aj da jiwan pujabi nazmpoet: maqsood hasni voice: maqsood hasnifree abuzar barqi kutab’khana spt. 2017.
Tác giả: Maqsood@Mailworld
00:00
00:53
Nun ist sie da, die rechte Zeit, Gotteslob (2013) 638
Tác giả: Melodie: bei Louis Pinck (+ 1940) 1928; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:32
Brazil National Anthem (Proceedings to the President of the Republic) Português: Hino Nacional Brasileiro (Continências ao Presidente da República)
Tác giả: Federal government of Brazil
00:00
05:34
Cais das colunas de dia, ambiente com rio tejo, ondas. Gravado com o microfone sennheiser mkh-416 no gravador zoom f8n. Cais das colunas during the day, ambience with rio tejo, waves. Recorded with the sennheiser mkh-416 on a zoom f8n recorder. Gravado para o viagem de bolso 2.
Tác giả: Abomfim
00:00
00:32
Brazil National Anthem - Proceedings to the President of the Republic (Audio in 1905) Português: Hino Nacional Brasileiro - Continências ao Presidente da República (Audio de 1905)
Tác giả: Francisco Manuel da Silva (composer)
00:00
00:27
Cicadas in the bush, in serra da capivara, piauí, brazil.
Tác giả: Soupods
00:00
01:49
Tác giả: Ian Dollins
00:00
00:26
Som usado para um trabalho da escola.
Tác giả: Andremaia
00:00
02:37
Der Tod und das Mädchen (La jeune fille et la mort), lied composé par Franz Schubert, interprété par Ernestine Schumann-Heink (1861–1936) en 1919
Tác giả: Franz Schubert, Ernestine Schumann-Heink
00:00
01:38
چانن دا چاشاعر: مقصود حسنیآواز: مقصود حسنیفری ابوزر برقی کتب خانہستمبر ٢٠١٧chanan da cha pujabi nazmpoet: maqsood hasni voice: maqsood hasnifree abuzar barqi kutab’khana spt. 2017.
Tác giả: Maqsood@Mailworld
00:00
01:04
روٹی دا چاننشاعر: مقصود حسنیآواز: مقصود حسنیفری ابوزر برقی کتب خانہستمبر ٢٠١٧roti da chanan pujabi nazmpoet: maqsood hasni voice: maqsood hasnifree abuzar barqi kutab’khana spt. 2017.
Tác giả: Maqsood@Mailworld
00:00
06:33
A paz: cortejo para coro e orquestra. Orquestra Sinfônica Nacional da Universidade Federal Fluminense
Tác giả: Francisco Braga
00:00
03:03
Cais das colunas de dia, ambiente com rio tejo, barco saindo da estação para atravessar o rio e sirene de guindaste. Gravado com o microfone sennheiser mkh-416 no gravador zoom f8n. Cais das colunas during the day, ambience with rio tejo, boat leaving station to cross the river and crane horn. Recorded with the sennheiser mkh-416 on a zoom f8n recorder. Gravado para o viagem de bolso 2.
Tác giả: Abomfim
00:00
01:58
ونڈ دا چاننشاعر: مقصود حسنیآواز: مقصود حسنیفری ابوزر برقی کتب خانہستمبر ٢٠١٧. Wand da chanan pujabi nazmpoet: maqsood hasni voice: maqsood hasnifree abuzar barqi kutab’khana spt. 2017.
Tác giả: Maqsood@Mailworld
00:00
01:12
Instrumental version of "Cântico da Liberdade", the Cape Verdean national anthem, performed by the United States Navy Band.
Tác giả: Untitled
00:00
00:03
Daa da dad dadadadadadaddda (your drop here).
Tác giả: Bazz Boy
00:00
00:19
Som da faca cortando uma batata.
Tác giả: Bondepesadissimo
101 - 150 của 3.204 Trang tiếp theo
/ 65