2,065 Royalty-Free Audio Tracks for "Female Chorus"

00:00
00:20
One Horse Open Sleigh chorus.
Author: Hyacinth
00:00
00:52
After You've Gone by Creamer and Layton (1918) chorus, mm.24-43. Nashville number system realization on guitar.
Author: Hyacinth
00:00
00:23
The refrain of "Jingle Bells" by James Lord Pierpont.
Author: James Lord Pierpont (death: 5 Aug 1883)
00:00
01:06
After You've Gone by Creamer and Layton (1918) chorus, mm.24-43. Nashville number system realization on guitar.
Author: Hyacinth
00:00
00:04
Female chorus processed and remixed.
Author: Phonosupf
00:00
00:03
Female chorus processed and remixed.
Author: Phonosupf
00:00
00:05
Female chorus processed and remixed.
Author: Phonosupf
00:00
00:04
Female chorus with pulse modulation remix.
Author: Phonosupf
00:00
00:04
Female chorus processed, remixed and amplitude modulated.
Author: Phonosupf
00:00
00:04
Female chorus processed, remixed and amplitude modulated.
Author: Phonosupf
00:00
05:29
punk-dark italian band Maybe the first band in Italy to completely refuse copyright on own self-produced work - record label stated permission to copy and distribute music contained.
Author: user:Franti
00:00
03:08
La Morocha, tango composed by Ángel Villoldo (lyrics) and Pedro Saborido (music) in 1905. This record is from 1909. The singer is Lola Membrives, the pianist Antonio Reynoso. "La Morocha", tango compuesto por Ángel Villoldo (letra) y Pedro Saborido (musica) en 1905. Esta grabación es de 1909. La cantante es Lola Membrives, el pianista es Antonio Reynoso.
Author: Untitled
00:00
01:55
Hamilton College Choir performs Hamilton's alma mater, Carissima, at the Home Concert at the end of the Spring Choir Tour of the Northeast.
Author: Riddleronthefoof
00:00
03:12
Songː Puente Alsina (tango). Authorː Benjamín Tagle Lara (1892-1933). Singerː Rosita Quiroga. Recː RCA 21-dic-1926, Buenos Aires. Temaː Puente Alsina (tango). Autorː Benjamín Tagle Lara (1892-1933). Cantanteː Rosita Quiroga. Grabː RCA 21-dic-1926, Buenos Aires.
Author: Benjamín Tagle Lara (1892-1933)
00:00
03:36
Thumari by Gauhar Jaan (1873–1930), Indian singer, recorded in 1905
Author: Gauhar Jaan
00:00
05:40
Enfin la Beauté by Etienne Moulinié, an "air de cour", performed live by myself: Enfin la beauté que j'adore Me fait cognoistre en son retour Qu'elle veut que je voye encore Ces yeux pour qui je meurs d'amour Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame. Le ciel voyant que son absence M'oste tout mon contentement, Octroye à ma perseverance La fin de mon cruel tourment: Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame. Mes maux changés vous en delices, Mon coeur arrestés vos douleurs, Amour bannissez mes supplices, Mes yeux ne versez plus de pleurs: Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame.
Author: This file is lacking author information.
00:00
02:24
I care not for these ladies by Thomas Campion, sung live by my self.
Author: No machine-readable author provided. Makemi assumed (based on copyright claims).
00:00
00:08
I used:samson condenser microphone. Presonus audiobox 22vsl pre-amp. Software: studio one. Effects: yes - reverbsample: my own voice. Voice: femalelayers: 1 voicecan be used to loop. Recorded where: the netherlandsrecorded date: 2018-january.
Author: Ellenmentor
00:00
00:27
Chorus and beginning of verse for "Revecy venir du printemps"
Author: Makemi/ Claude Le Jeune
00:00
13:59
Stretched out chorus sample with extra octaves.
Author: Camel
00:00
02:20
Song: "La Morocha" (milonga-tango).- Author: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interpreter: Libertad Lamarque.- Rec. RCA, 1938, Buenos Aires Tema: "La Morocha" (milonga-tango).- Autor: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interprete: Libertad Lamarque.- Grab. RCA, 1938, Buenos Aires
Author: Untitled
00:00
04:01
1st release date: 1936 1st recording date: 26 April 1935 Composer: Georges Bizet (1838-1875) Lyricists: Henri Meilhac (1831-1897) and Ludovic Halévy (1834-1908) Conductor: Franco Ghione (1886-1964) Performer: Beniamino Gigli (Tenor) (1890-1957) and Members of La Scala Orchestra, Milan Work: Carmen (Act 2) Content: Il fior che avevi a me tu dato (See here, thy flow' ret) Music genre: Opera terminology
Author: Georges Bizet (1838-1875), Henri Meilhac (1831-1897) and Ludovic Halévy (1834-1908)
00:00
03:05
Song: "La morocha" (tango).- Author: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interpreter: Singer: Ada Falcón, Orq: Francisco Canaro.- Rec. Odeon 165980B, Buenos Aires, 1929 Tema: "La morocha" (tango).- Autor: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interprete: Cantante: Ada Falcón, Orq: Francisco Canaro.- Grab. Odeon 165980B, Buenos Aires, 1929
Author: Untitled
00:00
03:08
한국어: 세기말의 노래
Author: 이경설, 김탄포, 박영호
00:00
00:38
You're a Grand Old Flag, as recorded by the United States Army Europe Band and Chorus.
Author: United States Army Europe Band and Chorus
00:00
02:30
This Land is Your Land to a semi-traditional tune with text by Woody Guthrie, sung by myself, F major
Author: Makemi/Woody Guthrie
00:00
01:49
Sequence "Victimae Paschali Laudes", traditionally attributed to Wipo of Burgundy. For text, see Victimae Paschali Laudes. For an image of a score (not the one I performed from) see this gif. Recorded using GarageBand with some reverb added. Normalised using Audacity. It is a single continuous take. Time: 1:49.
Author: Makemi/Wipo of Burgundy
00:00
01:37
O frondens virga by Hildegard of Bingen, performed live. From Ordo Virtutum O frondens virga, In tua nobilitate stans, sicut aurora procedit. Nunc gaude et laetare et nos debiles dignare a mala consuetudine liberare, atque manum tuam porrige ad erigendum nos.
Author: User:Makemi
00:00
02:34
Alma minha gentil, op. 107, para canto e orquestra de câmara. Orquestra Sinfônica Nacional da Universidade Federal Fluminense
Author: Glauco Velásquez
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
02:27
1st release date: 1932 1st recording date: 18 May 1931 Place of recording: Teatro alla Scala, Milan (Italy) Author(s)/Composer(s): Georges Bizet (1838-1875) Lyricist(s): Henri Meilhac (1831-1897) and Ludovic Halévy (1834-1908) Music arranger(s): none Conductor: Carlo Sabajno (1874-1938) Performer(s): Gabriella Besanzoni (1888-1962), mezzo-soprano, Enrico Spada (1885-?), basso, Nerina Ferrari (1907-?), soprano, Tamara Beltacchi (1898-?), mezzo-soprano and members of the La Scala Theatre Orchestra and Chorus Vocal range: Bass, Mezzo-Soprano, Soprano, choir and orchestra accompaniment Title/Work: Carmen (opera) Content: Part 15: Act 2: Or ben, Pastià desia (Senor Pastia declares) Genre(s): Opera terminology
Author: Untitled
00:00
02:52
한국어: 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. "Oppaneun punggakjaengi" ("My Brother is a Street Musician"), a comic teuroteu (trot) about a brother constantly interfering with his sister's personal business. Sung by Park Hyang-rim (박향림, 1921-1946) Composed by Kim Song-gyu (김송규, 1911-1950) Lyrics by Park Yeong-ho (박영호, 1911-1953) “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mi hermano es un musico callejero»), un popular trot cómico coreano de 1938 compuesto por Kim Song Kyu (música) y Park Yeong Ho (texto), y cantado por Park Hyang Rim Italiano: “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mio fratello è un musicista di strada»), un popolare trot comico coreano del 1938 composto da Kim Song Kyu (musiche) e Park Yeong Ho (testi), e cantato da Park Hyang Rim Македонски: „Опанен пунгакченги“ (오빠는 풍각쟁이), популарен корејски трот од 1938 г. од Ким Сонг Кју и Парк Јенг Хо во изведба на Парк Хјанг Рим. Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이), popularny koreański utwór typu trot. Kompozycja Kim Song Kyu i Park Yeong Ho, w wykonaniu Park Hyang Rim.
Author: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
02:31
Cantiga 100, "Santa Maria, Strela do Dia" from Cantigas de Santa MariaCantiga 100, "Santa Maria, Strela do Dia" from Cantigas de Santa Maria Santa Maria, strela do Dia – jedna z 420 pieśni ze zbioru Cantigas de Santa María powstałego za panowania Alfonsa X Mądrego.
Author: user:Makemi
00:00
00:07
A sustained synthetic chorus_ah_g#_d#_g#. Mp3.
Author: Tec Studio
00:00
00:15
Female chorus processed and remixed.
Author: Phonosupf
00:00
03:07
Nightmare Blues Written by Arthur Behim and Frank J. Gillen Performed by Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band Okeh 10" 8013, Side B Matrix Okeh S-70087-C Recorded in August 1921 David Giovannoni Collection
Author: Performer: Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band; Composer: Arthur Behim and Frank J. Gillen
00:00
03:01
Keep On Going (When You Get Where You're Going You Won't Be Missed At All) Written by Al Bernard and Paul Crane Performed by Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band Okeh 10" 8013, Side A Matrix Okeh S-70088-B Recorded in August 1921 David Giovannoni Collection
Author: Performer: Daisy Martin with Tampa Blue Jazz Band; Composer: Al Bernard and Paul Crane
00:00
04:24
Some of These Days Written by Shelton Brooks Performed by Sophie Tucker Edison Domestic Series 691 Recorded Feb or Mar 1911 David Giovannoni Collection
Author: Performer: Sophie Tucker; Composer: Shelton Brooks
00:00
00:05
Female sighs.
Author: Morganveilleux
00:00
00:04
Dj intro.
Author: Nitawho
00:00
02:58
Enregistrement de l'exposition coloniale. Musique traditionnelle. Chanson lingala. Chant d'invitation à danser / Mmes Maboumana, Badolo, Mahoukou... [et al.], chant ; accompagnement de sanza et de battements de mains. Tradycyjna kongijska piosenka w języku lingala nagrana w 1931 roku podczas międzynarodowej wystawy kolonialnej (fr. exposition coloniale internationale) w Paryżu. Čeština: Tradiční píseň z Konga v jazyce ngalština předváděná v roce 1931 na výstavě Paris Colonial Exposition v Paříži. Traditional Congolese song in Lingala recorded in 1931 at the Paris Colonial Exposition. Македонски: Конгоанска народна песна на јазикот лингала. Снимка од Париската колонијална изложба, 1931 г. Традиционная конголезская песня на лингала, записанная в 1931 году на Парижской колониальной выставке.
Author: Untitled
00:00
00:13
One chorus transforms to another smoothly.
Author: Trebblofang
00:00
00:13
Recorded a chorus session.
Author: Odskufbu
00:00
00:03
Expectant chorus sound.
Author: Ianlyanx
1 - 50 of 2,065 Next page
/ 42