149 Royalty-Free Audio Tracks for "Grabacion"

00:00
00:35
Grabación del ambiente en lo alto de la quebrada dentro de un bosque. Bogotá-colombiaquebrada las delicias a las 09:44 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from de top of of the river in a forest. Bogotá - colombiariver las delicias at 09:44 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:33
Grabación en la quebrada la vieja bogotá -colombiacanto de aves en un bosque de eucaliptos a las 08:39 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja bogotá - colombiabirdsong inside an eucalyptus forest at 08:39 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:03
Grabación quebrada la vieja calle 71 con cra circunvalar. Bogotá-colombiasonidos acuáticos y canto de aves 05:18 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja calle 71 con cra circunvalar. Bogotá - colombiaaquatic sounds and birdsong 05:18 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:41
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiasonidos acuáticos y canto de ave cerca a un sendero 06:00 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiaaquatic and birdsong sounds near a walking path 06:00 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:33
Grabación realizada en manizales, caldas, colombia en el sector del cable, parque santander. Se escucha el ambiente. Registro realizado con un celular samsung para el curso de tecnología y creación sonora de la maestría en diseño y creación interactiva. Recording made in manizales, caldas, colombia in the cable sector, santander park. Environment is heard. Recording made with a samsung cell phone for the course technology and sound creation of the master in design and interactive creation.
Author: Artesmediales
00:00
00:32
Grabación realizada en manizales, caldas, colombia en una cocina. Se escucha agua, microondas y licuadora. Registro realizado con un celular samsung para el curso de tecnología y creación sonora de la maestría en diseño y creación interactiva. Recording made in manizales, caldas, colombia. My kitchen. Water coming out of the tap, microwave and blender are heard. Recording made with a samsung cell phone for the course technology and sound creation of the master in design and interactive creation.
Author: Artesmediales
00:00
00:34
Grabación hecha el 25 de abril de 2020 en dosquebradas, risaralda en la quebradada la vibora con un celular huawei. La única manera de poder escuchar con mayor claridad las fuentes hidrícas que atreviesan nuestras ciudad fue con el confinamiento obligatorio, donde el trafico ha disminuido y permite percibir mejor la naturaleza que se ha abierto paso en medio de la selva de cemento.
Author: Artesmediales
00:00
01:01
Grabación del amanecer en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiasonidos acuáticos en medio de los cerros 05:44 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording of the sunrise from river la vieja. Bogotá - colombiaaquatic sounds in the middle of the hills 05:44 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:15
Grabación del sonido de golpear un volante de coche para usarlo como fx (efecto de sonido) en la radionovela "asignaturas pendientes" para radioua de la universidad de alicante. (españa). Recording of the sound of hitting a car steering wheel to use it as fx (sound effect) in the radio soap opera "asignaturas pendientes" for radioua of the university of alicante. (spain).
Author: Ap Sound
00:00
00:32
Grabación realizada en manizales, caldas, colombia. En espacio abierto se escucha el canto de las aves. Registro realizado con un celular samsung para el curso de tecnología y creación sonora de la maestría en diseño y creación interactiva. Recording made in manizales, caldas, colombia. In open space you can hear the birds singing. Recording made with a samsung cell phone for the course in technology and sound creation of the master in design and interactive creation.
Author: Artesmediales
00:00
00:31
Recording done 25/04/2020 in manizales, caldas. Soundscape of high quality, interior of design studio, preparing implements to draw. Details of recording:height: building 5th floor. Frequency:44. 100recorder: huawei dra-lx3////////////////grabación realizada el 25/04/2020 en manizales, caldaspaisaje sonoro de alta fidelidad, interior de mi estudio de dibujo preparando herramientas para dibujar. Detalle de captura:altura: edificio piso 5frecuencia: 44. 100grabadora: huawei dra-lx3.
Author: Artesmediales
00:00
03:01
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiacantos de aves y murmullo urbano desde los cerros en el interior del bosque 07:04 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiabirdsong and city whispering from the hills in the forest 07:04 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:08
Grabación en la quebrada la vieja cerca a bodega del acueducto de bogotá -colombiasonidos acuáticos y voces de peatones a las 07:59 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja near the acueducto's warehouse bogotá - colombiaaquatic sounds and pedestrians voices at 07:59 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:49
Grabación en la quebrada la vieja bogotá - colombiamurmullo de la ciudad desde los cerros en terreno escarpado a las 09:17 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja bogotá - colombiaripple of the city from the hills in steep area at 09:17 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
02:21
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiacrujir de los arboles, pasos de los peatones y canto de ave cerca a un sendero 06:10 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiatrees squeaking, footprints and birdsong sounds near a walking path 06:10 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:05
Grabación en la calle 72 kr 5ta bogotá-colombiasonidos de vehículos, transporte público y voces de peatones a las 07:16 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from calle 72 kr 5ta bogotá - colombiavehicles, public transport and pedestrians at 07:16 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:31
Grabación en la ciudad de bogotá colombia, a las 1:15 pm. Se escucha a unos profesores departiendo durante un almuerzo en el restaurante il-andante. Registro realizado con un celular samsung + clearrecordlite. Para el curso tecnología y creación sonora. Recorded in bogota colombia, at 1:15 pm. Some teachers at a lunche on at il-andante restaurant. Registration made with a samsung cell + clearrecordlite. Course technology and creating sounds.
Author: Artesmediales
00:00
01:59
Grabación de campo de la plaza del 7 de agosto en bogotá-colombia, el 28 de mayo de 2022. Es un punto central de la plaza en la zona de frutas y verduras en un día de alta ocupación de la plaza de mercado. Field recording of the august 7 square in bogotá-colombia, on may 28, 2022. It is a central point of the square in the area of fruits and vegetables on a day of high occupancy of the market square.
Author: Identidadsonoramercados
00:00
01:07
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiasonidos acuáticos y canto de aves en medio de los cerros con interferencia de celular 05:55 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiaaquatic and birdsong sounds in between the hills with a cellphone signal interference 05:55 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:49
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiacrujir de los arboles, sonidos acuáticos y canto de ave cerca a un sendero 06:07 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiatrees squeaking, aquatic and birdsong sounds near a walking path 06:07 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:31
Grabación realizada en manizales, caldas, colombia en el sector de sancancio. Carrera 27a calle 67. Se escucha el tráfico del medio día. Registro realizado con un celular samsung para el curso de tecnología y creación sonora de la maestría en diseño y creación interactiva. Recording made in manizales, caldas, colombia at sancancio. Career 27a street 67. Traffic at noon is heard. Recording made with a samsung cell phone for the course technology and sound creation of the master in design and interactive creation.
Author: Artesmediales
00:00
01:12
Grabación en la quebrada la vieja dentro del túnel av. Circunvalar bogotá -colombiasonidos acuáticos y voces de peatones al interior del túnel a las 07:37 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja inside the tunel av. Circunvalar bogotá - colombiaaquatic sounds and pedestrians voices inside the tunel at 07:37 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:57
Grabación en la quebrada la vieja bogotá -colombiasonidos de un tronco deshaciéndose en el agua y voces de caminantes a las 08:33 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja bogotá - colombiaa trunk falling apart into the water and pedestrians voices at 08:33 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
03:04
1902 Aufnahme des letzten italienischen Kastraten, Alessandro Moreschi, der einzige Kastrat, der Aufnahmen hinterlassen hat.1902 recording of the last Italian castrato, Alessandro Moreschi, the only castrato who has left recordings.1902 la grabación del último castrato italiano, Alessandro Moreschi, el único castrato que ha dejado grabaciones.Enregistrement de 1902 du dernier castrat italien, Alessandro Moreschi, seul castrat qui ait laissé des enregistrements.Italiano: 1902 la registrazione dell'ultimo castrato italiano, Alessandro Moreschi, l'unico castrato che ha lasciato registrazioni.
Author: Untitled
00:00
01:46
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiacantos de aves y murmullo urbano desde los cerros en el interior del bosque con vista a la ciudad 07:04 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiabirdsong and city whispering from the hills in the forest overlooking of the city 07:04 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
02:02
Grabación en la quebrada la vieja. Bogotá-colombiamurmullo urbano desde los cerros en el interior del bosque a 500 mts de la av circunvalar 07:25 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja. Bogotá - colombiacity whispering from the hills in the forest. 500 mts from av. Circunvalar 07:25 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
01:03
Recording from 7th av. With 41st street at bogota colombia. Traffic noise and pedestrians voices predominate the soundscape. Recorded with zoom h4n recorder in stereo with x, y mics at 120 degrees. Grabación de la carrera 7 con calle 41 en bogotá colombia. Predomina el sonido del tráfico y las voces de los peatones del lugar. Grabado con una grabadora portátil profesional zoom h4n en estéreo con micrófonos en disposición x, y a 120 grados.
Author: Artesmediales
00:00
00:06
This is the end of a song (just the last crash and the last guitar note). It was recorded inside a medium size room where we were playing. This sound was produced by my friends and i, so it does not belong to any commercial recording. This sound is original content. Este sonido es el final de una canción (el crash de la batería y una nota sostenida por la guitarra). Fue grabado en una sala de tamaño medio por mis amigos y yo, de modo que no pertenece a ninguna grabación comercial. Es contenido original.
Author: Mynk
00:00
00:07
Estudiantes:jafet alberto,chavez corderochristian rodrigo,sanchez moralesvoz de joven masculino de 28 años de edad pronunciando las vocalesfrecuencia de muestreo=8khz; bit de profundidad=8bit ;canal mono ; dispositivo de grabacion "samsung galaxy a20" ; software "gnu octave"; fecha:20 junio 2020 : ubicacion: el salvador,san salvador[students:jafet alberto, chavez corderochristian rodrigo, sanchez morales28-year-old male voice speaking the vowelssampling frequency = 8khz; depth bit = 8bit; mono channel; recording device "samsung galaxy a20"; "gnu octave" software ; date: june 20, 2020: location: el salvador, san salvador ].
Author: Jafetc. And Christians
00:00
00:44
Grabación en la quebrada la vieja bogotá - colombiapersecución a un caminante que reproduce música en altavoz. Voces y pasos de caminantes en un bosque de eucaliptos a las 09:00 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja bogotá - colombiapersuit to a pedestrian that reproduces music outloud. Voices ans steps from pedestrians inside an eucalyptus forest at 09:00 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
02:05
Registro de audio en la parte superior de el morro en popayán. Pequeña elevación de tierra de gran importancia para la ciudad, visibles desde diferentes lugares, en su parte más alta descansa una escultura ecuestre de sebastian de belalcazar, conquistador de la valle de pubenza. Es común que los habitantes de la ciudad suban a el morro para ver la ciudad y pasear con sus familiares y amigos. En la grabación escuchan a personas que juegan con sus mascotas y a varios vendedores de bebidas y helados. El registro se hizo con la app soundlite, noise reduction.
Author: Artesmediales
00:00
01:01
Grabación en la quebrada la vieja afuera de la entrada del túnel av. Circunvalar bogotá -colombiasonidos acuáticos, vehículos y voces de peatones al interior del túnel a las 07:42 a. M. Grabado con zoom h4n a 48khz y 24 bits de profundidad. Field recording from river la vieja outside the entrance of the tunel av. Circunvalar bogotá - colombiaaquatic sounds, vehicles and pedestrians voices inside the tunel at 07:42 a. Mrecorded with zoom h4n at 48khz and 24 bits.
Author: Paisajessonorosurbanos
00:00
00:30
Registro de antropofonía realizado en el baño de un apartamento, de un conjunto residencial ubicado en el norte de la ciudad de cali, colombia, el día martes 28 de abril entre 6:30 y 7:00 a. M. En el que se puede escuchar el inicio del lavado de dientes de una persona. Dispositivo y programa de grabación: celular huawei p20 lite + lexis audio editor. Anthropophony recorded in an apartment’s bathroom, in a residential complex located in the north area of cali, colombia, on tuesday, april 28th at 8:00 a. M. In this recording we can hear a person brushing their teeth. Device and software: huawey p20 lite + lexis audio editor.
Author: Artesmediales
00:00
01:01
Recording from botanical garden at university of caldas in manizales-colombia at 5:00 p m. The sounds of crickets, cicadas and frogs are listened. Also a barking dog at the background. Created with zoom h4n recorder, in stereo with x, y microphones at 120 degrees. Grabación del jardín botánico de la universidad de caldas en manizales colombia, a las cinco de la tarde. Se escuchan insectos como grillos, chicharras y algunos anfibios como ranas. Además se escucha un perro ladrando en el fondo. El registro sonográfico se realizó con una grabadora portátil profesional zoom h4n en estéreo con micrófonos en disposición x, y a 120 grados.
Author: Artesmediales
00:00
00:30
Registro de baja fidelidad, realizado a medio camino entre el cuarto de máquinas de un conjunto residencial ubicado en el norte de la ciudad de cali, colombia y el cuarto de descanso de trabajadores de oficios varios del mencionado conjunto, el día martes 28 de abril entre 6:30 y 7:00 a. M. Dispositivo y programa de grabación: celular huawei p20 lite + lexis audio editor. Low-fidelity recording, captured halfway between the boiler room and the workers rest area of a residential complex located in cali, colombia, on tuesday, april 28th, between 7:20 and 7:25 a. M. Device and software: huawey p20 lite + lexis audio editor.
Author: Artesmediales
00:00
00:07
Este es el sonido de un tambor tocado en la parranda, género musical venezolano. Este instrumento está fabricado de madera y cuero. Lo grabamos como parte de una entrevista realizada a rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "this is the sound of a drum played on the parranda, a venezuelan musical genre. This instrument is made of wood and leather. We recorded it as part of an interview with rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized. " see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
00:06
En algunas manifestaciones de la parranda venezolana se utiliza un plato de peltre golpeado con un tenedor. Este sonido fue grabado como parte de una entrevista realizada por rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "in some manifestations of the venezuelan parranda, a pewter plate struck with a fork is used. This sound was recorded as part of an interview conducted by rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized" see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
00:30
Registro de biofonía realizado en uno de los costados de un conjunto residencial ubicado en el norte de la ciudad de cali, colombia, que da a un área no habitada, cubierta de vegetación y vida silvestre, el día martes 28 de abril entre 6:00 y 6:10 a. M. En él, se percibe sobre todo el trinar de unos pájaros. Dispositivo y programa de grabación: celular huawei p20 lite + lexis audio editor. Biophony recording, captured on one of the sides of a residential complex at the north area of cali, colombia. This is next to an empty and inhabited space, covered with vegetation and the presence of wildlife. This was made on april 28th, between 6:00 and 6:10 p. M. In this recording we can clearly perceive the chirping from birds. Device and software: huawey p20 lite + lexis audio editor.
Author: Artesmediales
00:00
01:07
Field recording captured on february 19, 2022 at 21 hs local time. Located in tolhuin tierra del fuego argentina, lago khami is a big body of water situated in the middle of the island, it extends past the frontier with chile and its home of a great biodiversity, here you can hear it in its most calm form. Recorded by jauke (matias aguilar)in a rode ntg4on a zoom h6original recording in 48khz 16bits. Grabación de campo hecha el 19 de febrero de 2022 a las 21 hs tiempo local. Ubicado en tolhuin tierra del fuego argentina, el lago khami es un gran cumulo de agua situado en el medio de la isla, se extiende pasando la frontera con chile y es hogar de una gran biodiversidad, aquí pueden apreciarlo es su estado mas calmo. Grabado por jauke (matías aguilar)con un rode ntg4en una zoom h6grabación original en 48khz 16bits.
Author: Mapasonoroaustral
00:00
01:01
Stereo recording of rain at bogota city, around 5:00 p m on november 2015 at 67th street with 9th av. At the beginning the sound of thunder overload the audio signal because high level of decibels produced for high pressure levels. Recorded with zoom h4n recorder, with x, y mics at 120 degrees. Grabación en estéreo de lluvia en la ciudad de bogotá, alrededor de las cinco de la tarde, en noviembre de 2015 sobre la calle 67 con carrera 9. Al inicio suena un trueno cercano que satura un poco la señal de audio por los decibeles producidos por la presión sonora. Se realizó con una grabadora profesional portátil zoom h4n, con micrófonos en disposición x, y a 120 grados de apertura de la imagen estéreo.
Author: Artesmediales
00:00
00:09
Este sonido es el de una tambora utilizada en las parrandas venezolanas, es de madera y cuero. Es un tronco hueco al que se le fija el cuero con clavos. Lo grabamos como parte de una entrevista realizada por rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "this sound is that of a tambora used in venezuelan parrandas, it is made of wood and leather. It is a hollow log to which the leather is fixed with nails. We recorded it as part of an interview conducted by rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized" see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
00:30
Registro de geofonía realizado en las escaleras que conectan el primer y segundo nivel de una torre de apartamentos, de un conjunto residencial, ubicado en el norte de la ciudad de cali, colombia, el día martes 28 de abril a las 7:00 a. M. En él, se puede escuchar el sonido de una lluvia ligera que golpea los tejados plásticos, que cubren los patios de los apartamentos del primer nivel. Dispositivo y programa de grabación: celular huawei p20 lite + lexis audio editor. Geophony recording, captured between the first and second floor of an apartment building in a residential complex located in the north área of cali, colombia, on tuesday april 28th at 7:00 a. M. In this recording we hear the sound from light rain falling on plastic roof tiles, the kind of roof that's used to cover the first floor’s apartment patios. Device and software: huawey p20 lite + lexis audio editor.
Author: Artesmediales
00:00
00:10
En algunos pueblos venezolanos en vez de usar la tambora, utilizan este tambor, el cual tiene forma de barril. El cuero es fijado con prensas de metal. De uso en las parrandas venezolanas. Este sonido lo grabamos como parte de una entrevista que le realizamos a rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "in some venezuelan towns, instead of using the tambora, they use this tambor, which is shaped like a barrel. The leather is fixed with metal presses. For use in venezuelan parrandas. We recorded this sound as part of an interview we conducted with rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized" see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
00:09
En las parrandas usan como parte de la percusión menor, el chapero un instrumento fabricado de con chapas de metal fijados con clavos en un trozo de madera. Se toca golpeando el chapero con las manos como se hace con la pandereta. Este sonido fue grabado como parte de una entrevista realizada a rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "in the parrandas they use as part of the minor percussion, the chapero, an instrument made of metal sheets fixed with nails in a piece of wood. It is played by hitting the hatboy with the hands as with the tambourine. This sound was recorded as part of an interview with rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized" see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
00:08
Este sonido es el de unas maracas de las que se utilizan en la parranda venezolana. La maraca es un instrumento musical de percusión, formado por un recipiente hueco elaborado a partir de un fruto leñoso o de material plástico, dentro del cual se introducen cuentas, y que se agita para marcar el compás. Este sonido fue grabado como parte de una entrevista realizada a rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "this sound is that of some maracas used in the venezuelan parranda. The maraca is a percussion musical instrument, formed by a hollow container made from a woody fruit or plastic material, into which beads are inserted, and which is stirred to mark the beat. This sound was recorded as part of an interview with rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized. " see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
00:00
10:39
Recording made by fabian esteban beltrán with a smartphone on may 6, 2020, at 5:30 am in a peri urban area of facatativá, colombia (4 ° 48'47. 84 "n, -74 ° 20'11. 88" w). This locality has a patch of secondary vegetation mixed with eucalyptus plantations and very close to a main road. Numerous birdsongs in the andean scrublands, including great thrush, rufous-collared sparrow, yellow-backed oriole, sparkling violetear, white-sided flowerpiercer and the endemic specie of the highlands, the silvery-throated spinetail, among others. In the background some roosters crowing and barking dogs. Grabación realizada por fabian esteban beltrán el 6 de mayo de 2020 a las 5:30 am en una zona periurbana (4°48'47. 84"n, -74°20'11. 88"o). Esta localidad posee un parche de vegetación secundaria entre mezclada con plantaciones de eucaliptos y muy cercana a una vía principal. Numerosos cantos de aves en los matorrales andinos de esta zona en los que se destacan mirla patinaranja (turdus fuscater), copetón (zonotrichia capensis), turpial de montaña (icterus chrysater), colibrí orejivioleta (colibri coruscans), pinchaflor flanquiblanco (diglossa albilatera) y la especie endémica del altiplano el chamicero cundiboyacense (synallaxis subpudica) entre otros. En el fondo algunos gallos cantando y ladridos de perros.
Author: Sergio Collazos
00:00
02:09
Recording of "Hostias Et Preces" by Eugenio Terziani (1824-1889), sung by the last surviving castrato of the Pope's choir, Alessandro Moreschi (1858-1922). Duration of recording: 2 minutes 9 seconds Català: Una gravació de "Hostias Et Preces" d'Eugenio Terziani (1824-1889), cantada per un dels últims castrato del Cor de la Capella Sixtina, Alessandro Moreschi (1858-1922). La gravació de Moreschi, és la única existent d'un cantant castrato, sent un testimoni sonor únic d'aquesta tradició musical. Una grabación de "Hostias Et Preces" de Eugenio Terziani (1824-1889), cantada por uno de los ultimos castrati de la historia, Alessandro Moreschi (1858-1922) del Coro de la Capilla Sixtina. La grabación de Moreschi, es la única existente de un cantante castrato, siendo un testimonio sonoro único de esta tradición musical Suomi: Eugenio Terzianin (1824-1889) tallenne viimeisen paavin kastraattikuoron jäsenen Alessandro Moreschin (1858-1922) laulamasta kappaleesta "Hostias Et Preces". Enregistrement de Hostias Et Preces par Eugenio Terziani (1824-1889), interprété par Alessandro Moreschi (1858-1922). Italiano: Una registrazione di "Hostias Et Preces" di Eugenio Terziani (1824-1889), cantata da uno degli ultimi castrati della storia, Alessandro Moreschi (1858-1922) del coro del Cappella Sistina. Le registrazioni di Moreschi, essendo le uniche esistenti di un cantante castrato, forniscono una testimonianza sonora unica di questa tradizione musicale Македонски: „Нафора и молитви“ (Hostias Et Preces) од Еугенио Терцијани (1824-1889), во изведба на кастрат на папскиот хор, Алесандро Морески (1858-1922). Морески е единствениот кастрат од кого постои снимка, и претставува единствен увид во оваа некогашна музичка традиција. Запись песни "Hostias Et Preces" Евгенио Терзиани (1824-1889), в исполнении последнего оставшихся в живых кастрата хора Папы, Алессандро Морески (1858-1922). Морески, как единственный записанный кастрат, воспитанный в старой традиции, даёт нам представлене о том, на что была похожа утерянная музыкальная традиция. Tiếng Việt: Một bản thu "Hostias Et Preces" của Eugenio Terziani (1824-1889), được hát bởi castrato cuối cùng trong ca đoàn của Giáo hoàng, Alessandro Moreschi (1858-1922). Moreschi, là castrato được huấn luyện duy nhất được thu âm lại, cho chúng ta một cái nhìn tổng quan về một truyền thống âm nhạc nay đã không còn.
Author: Untitled
00:00
03:46
Quartet: "Bella figlia dell' amore" from Giuseppe Verdi's opera Rigoletto (1851), performed by Enrico Caruso (the Duke of Mantua), Louise Homer (Maddalena), Bessie Abott (Gilda), and Antonio Scotti (Rigoletto). This is Victor Records Matrix C-4259, recorded on 20 February 1907 in New York City, and released under a variety of labels (full details) “..Bella figlia dell'amore”, cuarteto de la ópera lírica “Rigoletto” de Giuseppe Verdi. La pieza, de una grabación de la ópera de 1907 de la casa discográfica Victor Records, siendo protagonistas Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer y Antonio Scotti. Bella figlia dell'amore, de Rigoletto de Giuseppe Verdi. Enregistrement de 1907, avec Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer et Antonio Scotti. Italiano: “Un dì se ben rammentomi ...Bella figlia dell'amore”, quartetto dall'opera lirica “Rigoletto” di Giuseppe Verdi. Il pezzo, da una registrazione dell'opera del 1907 a cura della casa discografica Victor Records, vede protagonisti Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer e Antonio Scotti. Македонски: „Убава ќерко на љубовта“ (Bella figlia dell'amore) од операта „Риголето“ од Џузепе Верди во изведба на Енрико Карузо, Беси Абот, Луиз Хомер и Антонио Шоти (снимка од 1907 г.) "Bella figlia dell'amore" из Риголетто Джузеппе Верди. В 1907 студия Victor Records записала исполнение Энрико Карузо, Бесси Аботт, Луизы Гомер и Антонио Скотти. Tiếng Việt: "Bella figlia dell'amore" trích trong vở Rigoletto của Giuseppe Verdi. Bản thu thanh năm 1907 của hãng Victor Records với các giọng hát của Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer và Antonio Scotti.
Author: The Duke of Mantua: Enrico Caruso (1873–1921) Maddalena: Louise Homer (1871–1947) Gilda: Bessie Abott (1878–1919) Rigoletto: Antonio Scotti (1866–1936) Composer: Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
00:14
El furruco o furro es un tambor con cuero y una varilla, suele utilizarse en la música tradicional navideña, así como en la gaita zuliana y los aguinaldos. Tambien se utiliza, en algunos pueblos, en la parranda. Está constituido por una caja de madera, cilíndrica y ligeramente cónica, está cubierta por una membrana de cuero seco, vibrante. Fijada al tambor con tirantes metálicos, de modo de poder templarla de acuerdo a las necesidades y gusto del intérprete. En el centro de la membrana va fijada una espiga de madera, de poco más de un centímetro de diámetro, cuyo extremo, romo, va engastado en el cuero, y es atado fuertemente por el lado opuesto de la membrana. Dicha espiga de madera, de unos 7 centímetros de longitud, tiene forma cónica, y va aguzada en la punta. Esto tiene por objeto el que en el extremo libre va colocada una varilla de caña, de unos 125 centímetros de longitud. Esta caña es la pieza que apropiadamente manipulada por el ejecutante vibra con la caja de resonancia, produciendo un sonido ronco, profundo, de registro grave, de gran sonoridad. Pudiera decirse que el furro es el bajo en la ejecución de la gaita y de la parranda. Este sonido fue grabado como parte de una entrevista realizada por rafael rondón, director del grupo "el valle". Se realizó una grabación simple con un celular sony y luego se editó con audacity, se ecualizó y normalizó. Ver la entrevista a rafael rondón en https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica. "the furruco or furro is a drum with leather and a rod, it is usually used in traditional christmas music, as well as in the bagpipes of zulia and christmas bonuses. It is also used, in some towns, in the parranda. It is made up of a wooden box cylindrical and slightly conical, it is covered by a vibrant, dry leather membrane. Fixed to the drum with metal braces, so that it can be tempered according to the needs and taste of the interpreter. At the center of the membrane is fixed a wooden dowel, a little more than one centimeter in diameter, the blunt end of which is set in the leather, and is tightly tied on the opposite side of the membrane. Said wooden dowel, about 7 centimeters long, has a conical shape and is pointed at the tip. The purpose of this is that a cane rod, about 125 centimeters long, is placed at the free end. This reed is the piece that appropriately manipulated by the performer vibrates with the soundboard, producing a hoarse, deep, low register sound, with great sound. It could be said that the furro is the bass in the execution of the bagpipes and the party. This sound was recorded as part of an interview conducted by rafael rondón, director of the group "el valle". A simple recording was made with a sony cell phone and then it was edited with audacity, it was equalized and normalized" see the interview with rafael rondón in https://musicaqueatta. Blogspot. Com/search/label/gente%20que%20hace%20m%c3%basica.
Author: El.Papa
101 - 149 of 149
/ 3