6,576 免版稅 音軌,用於"英式門廊"

00:00
03:54
I'm Just Wild About Harry song (instrumental version). 78 RPM vertical cut photograph. Noise removed. Some equalization and compression to adjust for "tinny" sound. Some mild adjustments to even out the volume. Українська: «Я просто божеволіє від Гаррі», написана Юбі Блейком і на слова Нобла Сіссла, виконана в 1922 році.
作者: Eubie Blake, composer (with Sissle, Noble, lyrics), performance conducted by Vincent Lopez, published by Edison
00:00
01:49
A romanized version of "w:Arirang", an unofficial national anthem of Korea, with string accompaniment.
作者: performed by the United States Army Strings with a tenor soloist on the 2007 album The United States Army Strings
00:00
03:34
Kitten on the Keys (1921), written and performed by Zez Confrey, for whom it was his first big hit. This recording is Edison Diamond Disc 50898-L. Restoration notes: Noise removal, blending original with noise removed version, manual click removal. Українська: «Кошеня на ключах», написане Зеpом Конфрі в 1921 році і виконане ним у 1922 році.
作者: Zez Confrey (1895-1971); file restored by Adam Cuerden
00:00
07:31
Scherzo No. 3 in C-sharp minor, Op. 39.
作者: Untitled
00:00
02:03
Tell me pretty maiden from Leslie Stuart and Owen Hall's Florodora (1899 in London; 1900 on Broadway). Sung by the "Edison Sextette" (Ada Jones, George S. Lenox, Corinne Morgan, Grace Nelson, Bob Roberts and Frank C. Stanley) for Edison Records. It Edison Gold Moulded Record #8260. Florodora was the first big hit musical of the 20th century. "Tell me pretty maiden" was the runaway hit. "Tell me pretty maiden" is a double sextet, sung by six girls, matched in looks, all 5'4" inches tall and 130lbs, and their six suitors. This recording cuts their number in half, since, although it is difficult to get six people in front of a recording horn, it is even more difficult to get twelve.[1] This recording consists of only the first verse. A vocal score is available at The International Music Score Library Project.
作者: Owen Hall (real name, James Davis, 1853-1907) and Leslie Stuart (1863–1928)
00:00
01:41
Movement V, "Basse et Dessus de Trompette" of Suite du Premier Ton (Suite in C major [literally "on the first tone"]) from Louis-Nicolas Clérambault (1676–1749) 1710 book of organ compositions, Livre d'Orgue. Basse et Dessus de Trompette, pièce pour orgue (for pipe organ), de Louis-Nicolas Clérambault (1676–1749)
作者: Ashtar Moïra
00:00
01:03
God Defend New Zealand, the national anthem of New Zealand.
作者: Untitled
00:00
02:22
Frank C. Stanley's 1910 Indestructible Record performance of "Auld Lang Syne". This is Indestructible Record #1267. "Auld Lang Syne", ein Lied, das traditionell zum Jahreswechsel gesungen wird, in einer Aufnahme aus dem Jahr 1910 Македонски: Шкотската новогодишна песна Auld Lang Syne („Многу одамна“) во изведба на Френк Стенли (1910).
作者: Lyricist: Robert Burns (1759–1796) Singer: Frank C. Stanley (1868–1910)
00:00
04:46
Ludwig van Beethoven's Piano Sonata No. 28 in A major, Op. 101.
作者: Untitled
00:00
03:54
Le régiment de Sambre et Meuse (circa 1870), sung by Pierre d'Assy (1872 — 1911) Lyrics: fr:Régiment_de_Sambre-et-Meuse
作者: Robert Planquette (1848-1903, music) and Paul Cézano (lyrics)
00:00
02:11
Composer: Dieterich Buxtehude Title: Was frag ich nach der Welt BuxWV: 104 Type of composition: Sacred Cantata
作者: Trisdee
00:00
03:16
Enrico Caruso and Nellie Melba singing the duet "O soave fanciulla" from Giacomo Puccini's 1896 opera La bohème. It was recorded in New York on 24 March 1907 (Victor C4326 95200) – http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200006039
作者: Enrico Caruso (1873–1921)), Nellie Melba (1861–1931) Giacomo Puccini (1858-1924)
00:00
03:20
New York Blues, a "Rag Classical" for accordion composed and performed by Pietro Frosini. Record format: Edison Diamond Disc Matrix number: 4998-B-1-6 Recording date: 1916 Release number: 50454-L Release date: February 1918 NPS object catalog number: EDIS 41040 Aufnahme der Ragtime-Komposition "New York Blues" aus dem Jahr 1916, gespielt auf dem Akkordeon von Pietro Frosini Македонски: Снимка на регтајм-композицијата New York Blues („Њујоршки блуз“). Пјетро Фрозини на армоника (1916).
作者: Pietro Frosini (1885–1951)
00:00
02:14
How can they tell that I'm Irish? performed by Edward M. Favor (1856-1936). Edison Standard Record #10345 from 1910 Comic song. Vocal solo with orchestra accompaniment. Composed by Clarence Wainwright Murphy (1875-1913)
作者: Clarence Wainwright Murphy (1875-1913)
00:00
02:39
Al Jolson's recording of George Gershwin's "Swanee". Composed in 1919, Al Jolson recorded for Columbia Records in January 1920, and it became a runaway hit
作者: Sung by Al Jolson (1886– 1950) Composed by George Gershwin (1898 – 1937) Lyrics by Irving Caesar (1895 – 1996)
00:00
03:29
Oh! How I Hate to Get Up in the Morning, a song by Irving Berlin produced on U.S. Army time for the Army benefit show, Yip Yip Yaphank (1918). I believe the version used in the show used the opening verse from the Irving Kaufman recording; the opening verse here was probably made for publication. This is Edison Blue Amberol #3639, which was created using Edison Diamond Disc matrix #6287.
作者: Irving Berlin (1888-1989) Arthur Fields (1888-1953)
00:00
02:12
Piano Roll recording of Scott Joplin playing "Maple Leaf Rag" in 1916. Midi conversion by PlayerRoll, and found at: http://www.pianola.co.nz. Re-recorded as audio by Major Bloodnok using Cubase. The original Piano Roll had been scanned and converted to a MIDI file by PlayerRoll, but the work remains in the public domain. This is one of a number of rare recordings by Joplin. It also demonstrates the deterioration of his health, specifically its impact on his piano playing. Original UniRecord, 1916. Maple Leaf Rag published 1899. Українська: Скотт Джоплін грає композицію реґтайму «Maple Leaf Rag» у 1916 році.
作者: Untitled
00:00
04:16
Ombra mai fu from Handel's 1738 opera Serse (a.k.a. Xerxes), sung by Enrico Caruso. Recorded 29 Jan 1920, Matrix: C-23714, Victor Cat: 88617
作者: Enrico Caruso (1873–1921) George Frideric Handel (1685–1759)
00:00
01:31
The Japanese anthem Kimi ga yo being performed in 1930. The source of the record is my personal collection. The record plate is number K1-A from Polyfar Recording. Català: Kimi Ga Yo (君が代), l'himne nacional japonès, tocat el 1930 per la Banda Militar de l'Acadèmia Militar Toyama. Čeština: Kimi ga jo (君が代), státní hymna Japonska, na nahrávce z roku 1930. (君が代), die Japanische Nationalhymne gespielt 1930 von der Militärkapelle der Toyama Armeeschule. Kimigayo (君が代), the Japanese National Anthem, as performed in 1930 by the Toyama Army School Military Band. Kimi ga yo (君が代, El reino de nuestro emperador), el himno nacional de Japón, ejecutado por la banda de la academia militar "Toyama" (1930) Suomi: Kimi ga yo (jap. 君が代), Japanin kansallislaulu, esitys vuodelta 1930. Kimi ga yo (君が代), l’hymne national du Japon, interprété par l’orchestre de l’école militaire Toyama. Italiano: Kimi ga yo (君が代, Il regno del nostro imperatore), l'inno nazionale del Giappone, nell'esecuzione della banda dell'accademia militare "Toyama" (1930) 日本語: 日本の国歌『君が代』。1930年、陸軍戸山学校軍楽隊の演奏。 Македонски: Химната на Јапонија насловена како „Кимигајо“ (君が代) во изведба на оркестарот на воена академија во Тојама (1930 г.) Кими га ё (君が代), японский национальный гимн, исполненный в 1930 году Toyama Army School Military Band. Tiếng Việt: Kimi Ga Yo (君が代), Quốc ca Nhật Bản, do Đội nhạc Quân đội của trường Quân bị Toyama trình diễn năm 1930.
作者: Toyama Army School Military Band
00:00
03:22
John Philip Sousa's "The Gallant Seventh", composed 1922. Recording date not clear according to CD booklet, metadata suggests 1989 Українська: «The Gallant Seventh» Джона Філіпа Соузи, створена 1922 року. Дата запису не відома, згідно з буклетом компакт-диска, припускається 1989 рік.
作者: John Philip Sousa, performed by the United States Marine Corps Band from Semper Fidelis: Music of John Philip Sousa
00:00
02:60
Part 1 of the First Suite of Ottorino Respighi's Ancient Airs and Dances, entitled Balletto, “Il Conte Orlando”. Performed by the Marine Band on April 11, 2010, at Bishop Ireton High School in Alexandria, Va.
作者: Ottorino Respighi
00:00
04:11
Enrico Caruso and Geraldine Farrar sing "Manon! Avez-Vous Peur...On L'appelle Manon", the opening of act 2, scene 1 of Jules Massenet's 1884 opera Manon. Matrix: C 12750-2
作者: Jules Massenet (1842–1912) Enrico Caruso (1873–1921) Geraldine Farrar (1882–1967)
00:00
02:52
한국어: 박영호(작사) 김송규(작곡) 박향림(가수) 콜롬비아(제작) 1938년 콜롬비아 레코드 소속 박향림이 부른 트로트(Trot) 만요(Comic Song)이다. "Oppaneun punggakjaengi" ("My Brother is a Street Musician"), a comic teuroteu (trot) about a brother constantly interfering with his sister's personal business. Sung by Park Hyang-rim (박향림, 1921-1946) Composed by Kim Song-gyu (김송규, 1911-1950) Lyrics by Park Yeong-ho (박영호, 1911-1953) “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mi hermano es un musico callejero»), un popular trot cómico coreano de 1938 compuesto por Kim Song Kyu (música) y Park Yeong Ho (texto), y cantado por Park Hyang Rim Italiano: “Oppaneun punggakjaengi” (오빠는 풍각쟁이, «Mio fratello è un musicista di strada»), un popolare trot comico coreano del 1938 composto da Kim Song Kyu (musiche) e Park Yeong Ho (testi), e cantato da Park Hyang Rim Македонски: „Опанен пунгакченги“ (오빠는 풍각쟁이), популарен корејски трот од 1938 г. од Ким Сонг Кју и Парк Јенг Хо во изведба на Парк Хјанг Рим. Oppaneun punggakjaengi (오빠는 풍각쟁이), popularny koreański utwór typu trot. Kompozycja Kim Song Kyu i Park Yeong Ho, w wykonaniu Park Hyang Rim.
作者: Park Hyang-rim (박향림), Kim Song-gyu (김송규), and Park Yeong-ho (박영호)
00:00
01:11
Instrumental recording of "La Bayamesa", the national anthem of CubaGrabación instrumental de «La Bayamesa», el himno nacional de Cuba
作者: Untitled
00:00
11:18
w:Arthur Sullivan's w:Overture di Ballo, Overtures (1991, track 7)
作者: Arthur Sullivan, performed by United States Marine Band, transcribed for band by Col. John R. Bourgeois, who served as Band Director.
00:00
03:40
Enrico Caruso (as Doctor Faust) and Marcel Journet (as Méphistophélès) perform "O merveille! ... A moi les plaisirs" from Charles Gounod's opera Faust (1859), in this 1910 Victor Recording. This is Matrix C-8555, recorded 16/1/1910 in New York, and released under a variety of labels. (http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200008638 full details).
作者: Singers: Enrico Caruso (1873–1921), tenor Marcel Journet (1867–1933), bass Frieda Hempel (vocalist: soprano vocal) Maria Duchêne (vocalist: contralto) Andrés de Segurola (vocalist: bass vocal) Léon Rothier (vocalist: bass vocal) Composer: Charles Gounod (1818–1893)
00:00
03:29
Save A Little Dram For Me song from United States prohibition era. MEDIUM: 1 sound disc : analog, 80 rpm ; 10 in. CREATED/PUBLISHED Orange, N.J.: Edison. Lyrics: (spoken) In the middle of the sermon, Parson Johnson rose and started sniffing the air. There was a peculiar smell tricklin’ up the parson’s nose. That told him that gin was ‘round somewhere. And he closed his Bible gently in the middle of the psalm and started figurin’ mentally where that smell was coming from. His eyes scanned every pew, and then he did declare, he says “I announce this meetin’ through… (sung) …until you kick in with my share.” Oh Bretheren if you want more preachin’ Save a little dram for me. Glory hallelujah Why drinkin’ gin ain’t against my teachin’. Treat me with equality. (spoken) From this here smell it’s very plain to see That somebody here’s been holding out on me. (sung) For Bretheren if you want more preachin’ Save a little dram for me. (spoken) Now when they passed the bone dry law, I was the very first to say that it never would stay And neither did I think the law could regulate our thirst. That’s why I’ve got some stored away. Now since prohibition’s got us drinks is few and far between. Of all the stingy brothers you’re the worst I’ve ever seen. But I insist on my share. Don’t say it’s all run out Or else you’re going where-- You know that bad place I been preachin’ ‘bout? (sung) For Bretheren if you want more preachin’ Save a little dram for me. Glory hallelujah Why drinkin’ gin ain’t against my teachin’. Treat me with equality. (spoken) I’ve shared your joy and I’ve shared your sin And believe me brothers I’m gwine to share your gin. (sung) For Bretheren if you want more preachin’ Save a little dram for me. Українська: «Збережи для мене трохи драм», пісня з епохи сухого закону США, випущена в 1922 році.
作者: Untitled
00:00
04:45
Gesù bambino is an Italian Christmas carol composed by Pietro Yon in 1917, and translated into English by Frederick H. Martens. Performed by the chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own", led by Colonel Thomas Rotondi, Jr. (Leader & Commander) and CSM Debra L. McGarity (Command Sergeant Major), c. 2010.
作者: Pietro Yon (composer, 1886–1943) Frederick H. Martens (translator, 1874–1932) Chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own"
00:00
04:23
The Lost Chord (1877) by Arthur Sullivan and Adelaide Anne Procter, sung by Reed Miller for Edison Records in 1913 This is Edison Blue Amberol #2106, which is a reissue of Edison 4-minute Amberol #202
作者: Music: Arthur Sullivan (1842-1900) Lyrics: Adelaide Anne Procter (1825-1864) Singer: Reed Miller (1880-1923)
00:00
04:18
The Ride of the Valkyries from Richard Wagner's 1870 opera Die Walküre, the second opera in the sequence Der Ring des Nibelungen. Performed by the American Symphony Orchestra for Edison Records. This is Edison Diamond Disc 80638-R, Matrix 7846-B-1-6, NPS object catalog number: EDIS 41877 Català: La cavalcada de les valquíries, interpretada per l'American Symphony Orchestra per a Edison Records en 1921. Valkyrieridtet opført af American Symphony Orchestra for Edison Records i 1921. "Ritt der Walküren" aus Die Walküre, dem zweiten Teil des Hauptwerks Der Ring des Nibelungen von Richard Wagner, uraufgeführt im Jahr 1870. La chevauchée des Walkyries, interprété par l'American Symphony Orchestra pour Edison Records en 1921.
作者: Richard Wagner (1813–1883)
00:00
06:05
Ludwig van Beethoven's Piano Sonata No. 28 in A Major, Op. 101, Movement II: Lebhaft, marschmäßig (Vivace alla marcia) Klaviersonate Nr. 28, 2. Satz
作者: Untitled
00:00
02:45
John Philip Sousa's march "Comrades of the Legion" (1920), from "The President's Own" United States Marine Band's album "Semper Fidelis": Music of John Philip Sousa; Colonel John R. Bourgeois, Director
作者: The President's Own United States Marine Band
00:00
02:11
Lo How a Rose E'er Blooming is an English translation of the 16th/17th century German Christmas carol, "Es ist ein Ros entsprungen". Performed by the chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own", led by Colonel Thomas Rotondi, Jr. (Leader & Commander) and CSM Debra L. McGarity (Command Sergeant Major) ca. 2010.
作者: 1599: Tune printed in the Speyer Hymnal 1609: Tune harmonized by Michael Praetorius (1571–1621) 1894: Translated into English by Theodore Baker (1851–1934) ca. 2010: Performed by the chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own".
00:00
12:09
32 Variations in C minor, WoO 80.
作者: Untitled
00:00
03:46
Enrico Caruso, Frieda Hempel, Maria Duchêne, Andrés de Segurola, and Léon Rothier perform "È scherzo od è follia" from Giuseppe Verdi's Un ballo in maschera (1859), in this 1915 Victor Recording. This is Matrix C-14660, recorded 3 April 1914 in New York City, and released under a variety of labels. (full details).
作者: Singers: Enrico Caruso (tenor, 1873-1921) Frieda Hempel (soprano, 1885–1955)) Maria Duchêne (contralto, unknown) Andrés de Segurola (bass, 1874?-1953?) Léon Rothier (bass, 1874–1951)) Composer: Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
01:24
Wax cylinder recording of a song of the "ujangong" mask dance of Papua New Guinea. Recorded by Rudolf Pöch (1870-1921), saved in the Berlin Phonogramm-Archiv.
作者: Traditional song
00:00
02:13
El Noi de la Mare, a Catalan folk song on guitar. Das katalanische Weihnachtslied "El Noi de la Mare" ("Der Mutter Kind"), auf einer Konzertgitarre vorgetragen. "El Noi de la Mare", villancico catalán del siglo XVI interpretado con guitarra clásica. Македонски: Каталонска божиќна песна El Noi de la Mare („Мајчин син“) во инструментална изведба на класична гитара.
作者: Jujutacular
00:00
02:52
Come Down Ma Evenin' Star from John Stromberg's Twirly Whirly (1902), performed by Lillian Russell. During the production of Twirly Whirly, John Stromberg delayed giving Lillian Russell her solo for several days, saying it wasn't ready. When he committed suicide a few days before the first rehearsal, the sheet music for Come Down Ma Evenin' Star was found in his pocket. It became Lillian Russell's signature song, and is the only one she is known to have recorded.
作者: John Stromberg (1853–1902), Lillian Russell (1860-1922)
00:00
01:29
A romanized version of "w:Arirang", an unofficial national anthem of Korea.
作者: performed by the United States Army Chorus with a tenor soloist on the 2005 album Songs of the Soldier
00:00
03:21
The Star-Spangled Banner (the American national anthem) being performed in 1915 by Margaret Woodrow Wilson, daughter of American President Woodrow Wilson. This recording was made as a souvenir for the Panama Pacific International Exposition and part of its profits were given to the American Red Cross. The record plate is Columbia Records number 1685 (39764). Originally manufactured by Columbia Graphophone Company.
作者: Margaret Woodrow Wilson
00:00
03:14
w:Ave Maria, performed by The w:United States Navy Band's Sea Chanters ensemble
作者: w:Anton Bruckner (1824–96)
00:00
04:09
O Souverain, O Juge, O Pere! from Jules Massenet's Le Cid (1885) sung by Enrico Caruso on 5 February 1916 for the Victor Talking Machine Company.
作者: Composer: Jules Massenet [French] (1842–1912) Performer: Enrico Caruso [Italian] (1873-1921)
00:00
00:12
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Čeština: Skladba Au clair de la lune (Za svitu luny), nahraná Édouardem-Léonen Scotem de Martinville v roce 1860, je považována za historicky nejstarší zvukovou nahrávku vůbec. Македонски: Песната На месечевиот сјај (Au clair de la lune) снимена од Едуар Леон Скот де Мартенвил во 1860 г. Се смета за најстарата постоечка звучна снимка во историјата. Fragment popularnej francuskiej piosenki Au clair de la lune (pol. W świetle księżyca) zarejestrowany jako fonautogram w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville'a, który uznawany jest za najstarsze istniejące nagranie ludzkiego głosu.
作者: Untitled
00:00
03:36
John Philip Sousa's patriotic march The Stars and Stripes Forever, performed by the United States Marine Band. The Stars and Stripes Forever – amerykański patriotyczny marsz autorstwa Johna Philipa Sousy w wykonaniu orkiestry Korpusu Piechoty Morskiej Stanów Zjednoczonych. Эрзянь: Джон Филип Соузань The Stars and Stripes Forever эсь масторонь стройсэ якамо коесь. Налкси АВШ-нь Иневедень оркестрась.
作者: John Phillip Sousa
00:00
03:02
John Philip Sousa's 1899 composition, "Hands Across the Sea", being performed by the United States Navy Band.
作者: Untitled
00:00
03:41
Bartók's Sonatina.
作者: Untitled
00:00
04:22
Pleurez, pleurez, mes yeux from Jules Massenet's Le Cid (1885) sung by Marguerita Sylva for Edison Records in 1910. This recording is Edison Amberol #40021.
作者: Untitled
00:00
03:46
Quartet: "Bella figlia dell' amore" from Giuseppe Verdi's opera Rigoletto (1851), performed by Enrico Caruso (the Duke of Mantua), Louise Homer (Maddalena), Bessie Abott (Gilda), and Antonio Scotti (Rigoletto). This is Victor Records Matrix C-4259, recorded on 20 February 1907 in New York City, and released under a variety of labels (full details) “..Bella figlia dell'amore”, cuarteto de la ópera lírica “Rigoletto” de Giuseppe Verdi. La pieza, de una grabación de la ópera de 1907 de la casa discográfica Victor Records, siendo protagonistas Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer y Antonio Scotti. Bella figlia dell'amore, de Rigoletto de Giuseppe Verdi. Enregistrement de 1907, avec Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer et Antonio Scotti. Italiano: “Un dì se ben rammentomi ...Bella figlia dell'amore”, quartetto dall'opera lirica “Rigoletto” di Giuseppe Verdi. Il pezzo, da una registrazione dell'opera del 1907 a cura della casa discografica Victor Records, vede protagonisti Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer e Antonio Scotti. Македонски: „Убава ќерко на љубовта“ (Bella figlia dell'amore) од операта „Риголето“ од Џузепе Верди во изведба на Енрико Карузо, Беси Абот, Луиз Хомер и Антонио Шоти (снимка од 1907 г.) "Bella figlia dell'amore" из Риголетто Джузеппе Верди. В 1907 студия Victor Records записала исполнение Энрико Карузо, Бесси Аботт, Луизы Гомер и Антонио Скотти. Tiếng Việt: "Bella figlia dell'amore" trích trong vở Rigoletto của Giuseppe Verdi. Bản thu thanh năm 1907 của hãng Victor Records với các giọng hát của Enrico Caruso, Bessie Abott, Louise Homer và Antonio Scotti.
作者: The Duke of Mantua: Enrico Caruso (1873–1921) Maddalena: Louise Homer (1871–1947) Gilda: Bessie Abott (1878–1919) Rigoletto: Antonio Scotti (1866–1936) Composer: Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
02:07
An Edison "Perfected" Phonograph cylinder recording of The Lost Chord (composed 1877) by Arthur Sullivan (1842-1900), played on piano and cornet. One of the earliest surviving recordings of music; was played at the press conference that introduced the phonograph to London on August 14 1888. Cuts off slightly before the ending of the song. The recorded version is somewhat abridged (a middle section has been cut, possibly due to time constraints). Overall a well-preserved example of wax cylinder recording technology. Length: 2:07
作者: Recorded by George Gouraud, performers unknown.
00:00
03:14
Recording of Scott Joplin's Maple Leaf Rag
作者: Joplin, Scott, created by William J. Leslie
1 - 50 共 6,576 下一頁
/ 132