43 lizenzfrei Audiodateien für "Glück"

00:00
29:10
Autor: European Archive
00:00
18:31
Autor: European Archive
00:00
00:56
Glück auf, Glück auf, der Steiger kommt
Autor: Melodie: trad.; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
26:34
Autor: European Archive
00:00
16:51
Autor: European Archive
00:00
26:49
Autor: European Archive
00:00
29:11
Autor: European Archive
00:00
31:36
Autor: European Archive
00:00
10:32
Autor: European Archive
00:00
27:01
Autor: European Archive
00:00
00:01
Drinking beer sound good!.
Autor: Chrisfiedlermusic
00:00
00:36
Happy birthday to you Zum Geburtstag viel Glück
Autor: Tune: trad.; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
05:05
Autor: Adolph Gluck
00:00
00:02
Shortened a glockenspiel chime by angstrom (https://freesound. Org/people/angstrom/packs/583/) to approx 1 second duration for use in a coding exercise/game.
Autor: Mamamucodes
00:00
30:33
Autor: European Archive
00:00
13:39
Autor: European Archive
00:00
15:02
Autor: European Archive
00:00
22:56
Autor: European Archive
00:00
25:15
Autor: European Archive
00:00
00:35
With my little celtic harp.
Autor: Chalicewell
00:00
04:21
Che faro senza Euridice (en allemand) de l'opéra Orfeo ed Euridice composé par Christoph Willibald Gluck, interprété par Ernestine Schumann-Heink (1861-1936) en 1907
Autor: Gluck - Schumann-Heink
00:00
04:04
1st release date: 1936 1st recording date: 26 April 1935 Composer: Christoph Willibald Gluck (1714-1787) Lyricist: Ranieri de' Calzabigi (1714-1795) Conductor: Dino Olivieri (1905-1963) Performer: Beniamino Gigli (Tenor) (1890-1957) and Members of La Scala Orchestra, Milan Work: Paride ed Elena Content: O del mio dolce ardor Music genre: Opera terminology
Autor: Christoph Willibald Gluck (1714-1787) and Ranieri de' Calzabigi (1714-1795)
00:00
01:30
Robert Schumann: Kinderszenen, Op. 15, No. 5 "Glückes genug" Robert Schumann: Scenes from Childhood, Op. 15, No. 5 "Happiness"
Autor: Robert Schumann (1810-1856) (see Musopen for performance author information)
00:00
02:45
HaTikwa - Die Hoffnung.Übertragung (R.F.): Immer, solang ein jüdisches Herz Sehnsucht empfindet heimatwärts, solang eines Juden Seele und Blick ausdauernd strebt nach Zions Glück: so lang ist die Hoffnung unversehrt, die zweitausend Jahre lang uns nährt: |: sicher zu wohnen, nahe unserm Quell, in Jerusalem, im Land Israel. :|
Autor: Melody: Samuel Cohen 1888; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:51
Autumn comes, the summer is past, from EnglandAutumn comes, englisches HerbstliedÜbertragung (R.F.): Bald ist Herbst, der Sommer ist um, Frühlingssaat wird belohnt. Klar sind die Lüfte, würzig die Düfte unter dem Erntemond. Bald ist Herbst, und Glück bringt auch er, den manches Lied vertont. Blättern die Bäume, schwellen die Träume unter dem Erntemond. Bald ist Herbst. Die Zeit kommt von dem, der über Sternen wohnt. Anfang und Ende, Sterben und Wende lehrt uns der Erntemond.
Autor: Melody: from England; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:08
Group kmm-this sample is of people talking. (saying things like good luck) it ends with a door closing. Recorded with a zoom h4 handheld recorder, high gain.
Autor: Bsumusictech
00:00
00:44
That sound represent a cat who is playing with my camera, lucking that. So, we have some bass amplification,gear who goes fast and tempo who goes fast as well. Because of that we can get a noise of "shot" of my camera.
Autor: Iut Paris
00:00
00:60
Auswandererlied Das Schiff geht nach Amerika, ohe! In vierzehn Tagen sind wir da, juchhe! Doch Sturm geht fest aus Westnordwest, als ob er nach der Heimat bläst, die unser Glück und Elend sah, oje! Das Schiff geht in die neue Welt, ohe! Auf Freiheit ist der Kurs gestellt, juchhe! Doch in der Brust sind Schmerz und Lust, da brennt das Heimweh, halb bewusst, das uns im Bann des Alten hält, oje! Die grenzenlose Weite lockt, ohe! Ein Knecht bleibt, wer am Ofen hockt, oje! Was trägt und nährt, behält den Wert, egal wohin das Schifflein fährt, da bleibt das Leben angedockt, juchhe!
Autor: Melodie: trad.; Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:15
Rolling a trio of dice. Recorded with zoom h2. Edited with audacity. This sound is cc0 but i highly recommend that you include a link to this page when using it, to avoid misunderstandings. Http://farm9. Staticflickr. Com/8070/8213683889_517a10ef52_o. Pngon flac and ogg vorbis audio file formats. Contact me if you have interest in specific sounds for open source or commercial purpose.
Autor: Qubodup
00:00
00:36
Shaking a trio of dice. Recorded with zoom h2. Edited with audacity. This sound is cc0 but i highly recommend that you include a link to this page when using it, to avoid misunderstandings. Http://farm9. Staticflickr. Com/8070/8213683889_517a10ef52_o. Pngon flac and ogg vorbis audio file formats. Contact me if you have interest in specific sounds for open source or commercial purpose.
Autor: Qubodup
00:00
03:15
Trittst im Morgenrot daher (Schweizerpsalm) Alternativtext: Steigt im Ost das Morgenrot, ahnen wir dich, großer Gott, dessen Liebe Zeit und Welt schuf und hält. Wenn die Dämmerschatten weichen, werden Gipfel deine Zeichen. Und das Tal, mit Korn bebaut, und die Alm, von Tieren laut, und der Mensch, der vor dir kniet, singen, Vater, dir das Morgenlied. Bleicht im West das Abendrot, ahnen wir dich, großer Gott, dessen Liebe Zeit und Welt schuf und hält. Wächst die schwarze Nacht zur Höhe, suchen wir, Herr, deine Nähe. Was Gewerbefleiß gewann, was Erfindergeist ersann, und der Mensch, der vor dir kniet, singen, Vater, dir das Abendlied. Alle Menschen weckt das Licht, wenn ein neuer Tag anbricht, allen droht die Dunkelheit, Not und Leid. Wenn wir auch den Gegner achten und nach Recht und Freiheit trachten, wachsen Friede, Wohl und Glück, und was ängstigt, weicht zurück, und der Mensch, der vor dir kniet, bringt dir, seinem Schöpfer, Dank und Lied.
Autor: Melodie: Alberich Zwyssig (1808-1854); Satz und Tondatei: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
01:46
God Rest You Merry, GentlemenGod rest you merry, gentlemen, englisches WeihnachtsliedÜbertragung (R.F.): Seid froh, ihr Menschen überall, werft alle Trauer ab, weil heute Gott vom Himmel her den Sohn, den Heiland, gab! Er rettet uns aus Teufelsmacht, ruft Tote aus dem Grab. O Verheißung, die Freude bringt und Trost, Freude und Trost, da Maria ihren Sohn im Stall liebkost. Nach Bethlehem brach Josef auf und jene, die ihm lieb, damit man sie auf Roms Befehl in Steuerlisten schrieb. Maria aber trug ein Kind – o Hoffnung, die sie trieb! O Verheißung, die Freude bringt und Trost, Freude und Trost, da Maria ihren Sohn voll Glück liebkost. Und als das Kind geboren war um Mitternacht im Stall, da sangen Engel „Gloria“ und „Friede überall!“ Die Hirten und die Könige beseligte ihr Schall. O Verheißung, die Freude bringt und Trost, Freude und Trost, da Maria ihren Sohn, den Herrn, liebkost. Vernehmt auch ihr und alle, die das Weihnachtsfest begehn: Gott lässt uns in dem kleinen Kind die Macht der Liebe sehn, damit auch wir der Liebe traun und zueinander stehn. O Verheißung, die Freude bringt und Trost, Freude und Trost, da Maria Gottes Sohn im Stall liebkost.
Autor: Melody: from England; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
00:01
Cheerful! ^^. This sound can for example be used in games, for example when the player character encounters someone on the way - maybe a leprechaun? - you name it!. Image by openclipart-vectors from pixabay (licensed under the pixabay license (free for commercial use, no attribution required)!) [2020-08-10]. - links: https://pixabay. Com/vectors/leprechaun-laughing-face-161943/https://pixabay. Com/service/license/. If you enjoyed the sound, please rate, comment, spread! it really helps!. Note: make sure to check out the other matrixxx-sounds! the sound quality is always better when you download the sound(s)! ⛄. Enjoy!/matrixxx.
Autor: Matrixxx
1 - 43 von 43
/ 1