39 Royalty-Free Audio Tracks for "Caca Sons"

00:00
00:05
A small composition from a web audio toy.
Author: Nunoh
00:00
01:30
Harry Connick, Jr. and band playing "When the Saints Go Marching In". Harry Connick, Jr. plays a Steinway grand piano. (The singer is a child from the audience that Harry Connick, Jr. has invited up on the stage to sing). Harry Connick Junior et son orchestre, interprétant When the Saints Go Marching In le 21 février 2010 lors d'un concert à la Maison-Blanche à Washington, District de Columbia, aux États-Unis. L'enfant qui l'accompagne a été choisi dans l'assistance et invité à venir chanter sur scène.
Author: Unknown authorUnknown author
00:00
03:18
waltz by Chopin (Op. 64, No. 2). According to the little book in the CD cover the piano is a "Steinway grand". Paderewski was very associated with Steinway, he and William Steinway together created the program called Steinway Artists.
Author: Untitled
00:00
04:39
Sergei Rachmaninoff performing Waltz in E flat major, Op. 18. Composer: Chopin. Instrument: Steinway concert grand piano. Valse en mi bémol majeur, op. 18 de Chopin, interprétée sur un grand piano Steinway par Sergei Rachmaninoff en 1921.
Author: Untitled
00:00
00:10
3-2 son clave.
Author: User:Hyacinth
00:00
00:07
Son Clave Pattern in triple time.
Author: Hyacinth
00:00
00:07
3-2 Son Clave Pattern in duple time.
Author: Hyacinth
00:00
00:10
The musical rhythm known as son clave. My own work, on 2006-01-08, and public domain.
Author: No machine-readable author provided. Cjb~commonswiki assumed (based on copyright claims).
00:00
00:39
Soundtrack by students from escola santa anna school during sons de barcelona’s workshop “caçadors de sons” at the joan miró foundation in barcelona. A workshop in which we are introduced to some tools and methodologies of sound art from the practice of field recording. The sounds have been recorded with portable recorders, some of them using special microphones such as contact mics and electromagnetic coils; the soundtrack has been edited in audacity.
Author: Escolasantaanna
00:00
01:33
Oi khodyt' son kolo vikon
Author: Melody: from Ukraine; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
02:59
Wolfgang Amadeus Mozart: Le Nozze di Figaro Ferenc Fricsay, RIAS-Symphonie-Orchester, Renato Capecchi, Irmgard Seefried, Dietrich Fischer-Dieskau, Maria Stader, Hertha Töpper
Author: Ferenc Fricsay, RIAS-Symphonie-Orchester, Renato Capecchi, Irmgard Seefried, Dietrich Fischer-Dieskau, Maria Stader, Hertha Töpper
00:00
00:26
Soundtrack by students from joan d'àustria school for the workshop “caçadors de sons” at the joan miró foundation in barcelona. Composició del alumnes de 3er de l'eso del institut joan d'àustria, per el taller ‘caçadors de sons’ a la fundació joan miró de barcelona.
Author: Sonsdebarcelona
00:00
00:20
Soundtrack from the workshop "caçadors de sons" by the students from joan d'àustria school. Composició del alumnes de 3er de l'eso del institut joan d'àustria, per el taller caçadors de sons.
Author: Sonsdebarcelona
00:00
03:16
Mix made from recordings by children at fundació tàpies during "so amunt, so avall". A sons de barcelona’s workshop based in interval exhibition. 13/12/14.
Author: Sonsdebarcelona
00:00
00:26
Câmera dslr sendo disparada e manipulada. Sons de seleção de menu e manuseio do visor. Microfone condensador omnidirecional akg 414. Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil.
Author: Jeh Gomes
00:00
00:07
It was an audio instrument that allowed to capture the sounds of a disc being pointed, inside an editing island. Recorded for the subject of capture and audio edition of the course radio, tv and internet, universidade anhembi morumbi. Sao paulo-sp. Brazil. Foi usado na gravação desse áudio um microfone condensador captando os sons de um lápis sendo apontado, dentro de uma ilha de edição. Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil.
Author: Grupo Sophis
00:00
01:43
Plastic bag with a condenser microphone. In a closed studio. Recorded for the subject of capture and audio edition of the course radio, tv and internet, universidade anhembi morumbi. Sao paulo-sp. Brazil. Sacola plástica, com um microfone condensador. Em um studio fechado. Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil.
Author: Arnalle
00:00
03:15
1st release date: April 1928 1st recording date: 1926 Place of recording: London (United Kingdom) Author(s)/Composer(s): Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Performer(s): Budapest String Quartet 1st Violin: Emil Hauser (1893–1978) 2nd Violin: Imre Pogany (1893–1975) Viola: István Ipolyi (1886–1955) Cello: Harry Son (born Henri Mozes Son) (1880–1942) Vocal range: instrumental Title/Work: String Quartet No. 17 in B-flat major, K. 458 Content: 3rd Movement: Adagio (1st Record) Genre(s): Chamber music
Author: Untitled
00:00
03:49
Grupo:julia turchetti melão ra:20899699giulia ribeiro da silva ra:20948582letícia nogueira cerneiro ra:2099147mayara mattar monteiro ra:20942918rachel martins ra:20988005.
Author: Juliatm
00:00
03:44
Um conto com os respetivos sons.
Author: Monicasousa
00:00
01:19
A father tries to talk to his son while his son is tripping.
Author: Cogitoandcradle
00:00
00:21
Sonido que modifica el ritmo del son.
Author: Angieramirez
00:00
00:47
Som de pássaros a cantar.
Author: Arianamoreirab
00:00
01:09
El meu contingut sonor és una fusió de contrastos entre els sons produïts a un pati de llums,amb les rentadores funcionant i els sons del carrer un bon matí al meu poble,amb els ocellets i la tanquilitat del matí.
Author: Laurapedrosabuil
00:00
00:01
Calmly saying, "son of a bitch".
Author: Reitanna
00:00
00:22
Discussing important things with my son.
Author: Macdaddyno
00:00
01:07
Nappe avec gresillements pad avec rythmsons echantillons korg gadjet : mixage avec boss br.
Author: Gad Edmalet
00:00
00:06
Request from mudkip2016 spoken words how together a hotdog without ketchup.
Author: Balloonhead
00:00
00:50
Record de l'escola de bordilsremembrance of the bordils school.
Author: Arxiusonorbordils
00:00
00:59
Record de l'escola de bordilsremembrance of the bordils school.
Author: Arxiusonorbordils
00:00
00:53
Record de l'escola de bordilsremembrance of the bordils school.
Author: Arxiusonorbordils
00:00
01:32
Elastic with a condenser microphone. In a closed studio. Recorded for the subject of capture and audio edition of the course radio, tv and internet, universidade anhembi morumbi. Sao paulo-sp. Brazil. Elástico, com um microfone condensador. Em um studio fechado. Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil.
Author: Arnalle
00:00
00:44
Foi utilizado um brinquedo com roletas de palavras para fazer o som. A toy with word roulettes was used to make the sound. Gravado para a disciplina de captação e edição de áudio do curso rádio, tv e internet, universidade anhembi morumbi. São paulo-sp. Brasil.
Author: Lydiaotto
00:00
03:55
This is not the most traditional bamba i could remember, but be sure it's really a good one. Laura cambrón, a californian native, is the singer. She also composed the lyrics, this time dedicated to the great césar chávez. Recorded in san francisco, ca. April 1, 2011. I used a h2 zoom.
Author: Lenguaverde
00:00
00:02
Child shouting/being disobedient.
Author: Alivvie
00:00
00:25
Female voice saying, "hello son" with various emotions, as per a forum request.
Author: Ladyimperatrix
00:00
07:16
La guacamaya (the macaw) one of the most popular songs of the traditional son jarocho genre. The interpreters are soneros del tesechoacán, a group originally from playa vicente, veracruz. They play those small guitars -imagine a ukelele in hands of a mexican- they call jaranas and also a 4 string guitar they call requinto. Recorded in oakland california. January 2012. I used a h2 zoom.
Author: Lenguaverde
00:00
00:42
Pajarito it's the name of the song. What you hear are jacanas, the small traditional guitars used by jarocho's musicians, and one requinto guitar (and some kids laughing). Playing jaranas: elías meléndez, who i personally dubbed as "the muddy waters of son jarocho" -he passed away on 2017-; arturo barradas, leader of soneros del tesechoacan, a famous jarocho music band, and his son, young elías barradas. Playing the requinto guitar is adrián luna, who for many years was a member of the grammy awardees group los cojolites. Adrián luna's voice is on one song (el conejo) included in the soundtrack of the two oscars winner and internationally recognized movie frida (2002). Recorded with zoom, in 2013, in tuxtepec, oaxaca, during a jam session. Rip elías meléndez.
Author: Lenguaverde
00:00
00:11
Mis sonidos son voces y efectos, me gusta la musica electronica (house, deep, techno)y me gustan los sonidos latinos e instrumentos quisiera que hubiera mas intercambio por este medio. . .
Author: Renovatto
1 - 39 of 39
/ 1