1,507 Royalty-Free Audio Tracks for "La Reine De Saba (opera)"

00:00
05:06
Grand March from La reine de Saba ("The Queen of Sheba", 1862), an opera by French composer Charles Gounod. From the U.S. Marine Band CD From Fife and Drum: Marine Band Recordings 1890-1988.
Author: Performance U.S. Marine Band, under the directorship of LtCol William F[rederick Henry] Santelmann (1909–1984) Compostition: Charles-François Gounod (composer, 1818–1893) Paul Jules Barbier (lyricist, 1825–1901) Michel Carré (lyricist, 1821–1872) This piece, of course, does not contain any lyrics, but the lyricists are given for completeness' sake.
00:00
00:22
Leading-tone seventh chord in baroque composer Élisabeth Jacquet de La Guerre's 1707 Pièces de clavessin, book 2, "Sarabande", mm.21-8 (ending).
Author: Hyacinth
00:00
00:12
Au clair de la lune (trad., maybe Jean-Baptiste Lully), first four bars, in D mode (not the original mode: made to provide an example of the influence of the mode); made with LiLypond Au clair de la lune (trad., peut-être Jean-Baptiste Lully), quatre première mesures, en mode de ré (ce n'est pas le mode original, il s'agit d'un exemple pour montrer l'influence du mode) ; fait avec LiLypond
Author: This file is lacking author information.
00:00
00:12
Au clair de la lune (trad., maybe Jean-Baptiste Lully), first four bars; made with LiLypond Au clair de la lune (trad., peut-être Jean-Baptiste Lully), quatre première mesures : fait avec LiLypond
Author: This file is lacking author information.
00:00
00:13
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] This is an edited version: speed and pitch have been corrected to reflect Édouard-Léon's voice, noise was removed. Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Cette version a été éditée de manière à mieux refléter la voix de Scott de Martinville : la vitesse a été réduite, la tonalité a été baissée et le bruit a été réduit
Author: Untitled
00:00
01:50
Au clair de la lune à 4 voix
Author: Melody: traditional; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
01:49
Midi file generated by myself with Musescore from the 'La Espero - 1 piano - 2020' pdf file (sheet music).
Author: Florian CUNY
00:00
01:51
Audio render of the 'La Espero - 1 piano - 2020' midi file, using LMMS and a free soundfont (and a bunch of magic).
Author: Florian CUNY
00:00
00:12
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Čeština: Skladba Au clair de la lune (Za svitu luny), nahraná Édouardem-Léonen Scotem de Martinville v roce 1860, je považována za historicky nejstarší zvukovou nahrávku vůbec. Македонски: Песната На месечевиот сјај (Au clair de la lune) снимена од Едуар Леон Скот де Мартенвил во 1860 г. Се смета за најстарата постоечка звучна снимка во историјата. Fragment popularnej francuskiej piosenki Au clair de la lune (pol. W świetle księżyca) zarejestrowany jako fonautogram w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville'a, który uznawany jest za najstarsze istniejące nagranie ludzkiego głosu.
Author: Untitled
00:00
04:41
Songː La Cumparsita. Authorː Gerardo Matos Rodriguez (1897 - 1948), Uruguay. Interpreterː Julio de Caro Orquestra, 1932. Temaː La Cumparsita. Autorː Gerardo Matos Rodriguez (1897 - 1948), Uruguay. Interpreteː Julio de Caro Orquesta, 1932.
Author: Gerardo Matos Rodríguez
00:00
00:43
Worker's Marsellaise
Author: Music modifications: Unknown
00:00
00:52
Рабочая Марсельеза, or The Worker's Marseillaise is a Russian revolutionary song. «Рабо́чая Марселье́за» — русская революционная песня.
Author: Composed by Claude Joseph Rouget de Lisle; arranged by Alexander Glazunov. File sequenced by Paulina Emilia.
00:00
03:17
La Marseillaise (words and music by Rouget de l'Isle) Sung by Georges Thill, tenor of the Opera, and played by the band of the Garde Républicaine. Directed by Pierre Dupont Columbia DF 760 L 3408
Author: Méhul & Chenier
00:00
01:02
The French national anthem, La Marseillaise Himno de Francia Hymne national français : la Marseillaise (instrumental)
Author: Composed by Claude Joseph Rouget de Lisle; arranged by Hector Berlioz; played by Angelsh. Originally written by Claude Joseph Rouget de Lisle in April 1792.
00:00
04:57
The "Marche Hongroise" from La damnation de Faust by Hector Berlioz, played by the U.S. Marine Band for the album Director's Choice.
Author: Composition: Hector Berlioz Performance: United States Marine Band
00:00
03:03
Libiamo ne' lieti calici from act one of "La Traviata"
Author: Morn
00:00
04:16
Nè gustare m'è dato un'ora... from act 3, scene 3 of La forza del destino (1862), by Giuseppe Verdi. Sung by Enrico Caruso and Giuseppe De Luca, I believe for Pearl.
Author: Enrico Caruso (1873–1921) Giuseppe de Luca (1876–1950) Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
03:04
Donde lieta usci de l'opéra La Bohème composé par Giacomo Puccini (1858-1924), interprété par Nellie Melba (1861-1931) en 1907.
Author: Giacomo Puccini (1858-1924), Nellie Melba (1861-1931).
00:00
02:06
La donna è mobile, Rigoletto de Verdi, interprétée par Leonid Sobinov (1872–1934)
Author: Leonid Sobinov (1872–1934)
00:00
02:59
Adieu de Mimi de l'opéra La Bohème composé par Giacomo Puccini (1858-1924), interprété par Nellie Melba (1861-1931) en 1926. Addio di Mimi ("Donde lieta usci")
Author: Giacomo Puccini (1858-1924), Nellie Melba (1861-1931)
00:00
04:45
Ah, fors e lui de l'opéra La traviata composé par Giuseppe Verdi (1813-1901), interprété par Nellie Melba (1861-1931) en 1907.
Author: Giuseppe Verdi (1813-1901), Nellie Melba (1861-1931).
00:00
01:50
Sempre libera de l'opéra La traviata composé par Giuseppe Verdi (1813-1901), interprété par Nellie Melba (1861-1931) en 1904.
Author: Giuseppe Verdi (1813-1901), Nellie Melba (1861-1931).
00:00
04:01
Mimì's aria "Sì, mi chiamano Mimì" from Giacomo Puccini's 1896 opera La bohème, sung by Claudia Muzio (1911)
Author: Giacomo Puccini (1858–1924); Claudia Muzio (1889–1936)
00:00
00:06
Siegfried leitmotif from Wagner's 'Siegfried' (1876).
Author: Richard Wagner
00:00
00:14
Leitmotif of Siegfried form Act III of opera.
Author: Richard Wagner
00:00
00:33
Composition by Orlando Di Lassus. "Carmina Chromatico", Prophesiae Sybillarum.
Author: Orlande de Lassus
00:00
01:20
National anthem of France, La Marseillaise Himno nacional de Francia, La Marsellesa Nationalhymne von Frankreich, La Marseillaise Hymne national français : La Marseillaise Italiano: Inno nazionale di Francia, La Marsigliese 한국어: 프랑스의 국가 "라 마르세예즈" Português: Hino Nacional da França, La Marseillaise Национальный гимн Франции, Марсельеза Українська: Державний гімн Франції, Марсельєза Tiếng Việt: Quốc ca Pháp, La Marseillaise 中文:法国国歌,《马赛曲》
Author: Untitled
00:00
02:42
La Concheperla - Marinera norteña peruana a ritmo de tondero por Daniel Alomía Robles. Grabación de 1928.
Author: José Alvarado "Alvaradito"
00:00
01:02
La Marseillaise (French National Anthem) by Angelsh
Author: Angelsh
00:00
03:44
Italiano: Don Giovanni Berry, Walter (ruolo: Baritono; Masetto) Böhme, Kurt (ruolo: Basso profondo; Il Commendatore) Corena, Fernando (ruolo: Basso-baritono; Leporello) Coro dell'Opera di Stato di Vienna (ruolo: Coro) Danco, Suzanne (ruolo: Soprano; Donna Anna) Da Ponte, Lorenzo (ruolo: Autore del libretto) Della Casa, Lisa (ruolo: Mezzosoprano; Donna Elvira) Dermota, Anton (ruolo: Tenore; Don Ottavio) Gueden, Hilde (ruolo: Mezzosoprano; Zerlina) Krips, Josef (ruolo: Direttore) Mozart, Wolfgang Amadeus (ruolo: Compositore) Siepi, Cesare (ruolo: Baritono; Don Giovanni) Orchestra dell'Opera di Stato di Vienna (ruolo: Orchestra)
Author: Josef Krips, Wiener Staatsoper
00:00
03:56
1915 Edison recording of La sonnambula. Ah! Non credia mirarti, performed by Anna Case Ah! Non credia mirarti, air extrait de l'opéra La sonnambula de Vincenzo Bellini, interprété par Anna Case et enregistré par Edison en 1915.
Author: Untitled
00:00
02:13
El Noi de la Mare, a Catalan folk song on guitar. Das katalanische Weihnachtslied "El Noi de la Mare" ("Der Mutter Kind"), auf einer Konzertgitarre vorgetragen. "El Noi de la Mare", villancico catalán del siglo XVI interpretado con guitarra clásica. Македонски: Каталонска божиќна песна El Noi de la Mare („Мајчин син“) во инструментална изведба на класична гитара.
Author: Jujutacular
00:00
03:13
Songː "Pato cua cua". Authorː Juan Rodríguez (1895-1928). Played byː Julio De Caro y su Orquesta Típica. Recorded in Nov 15th 1926. At 1926 the orquestra (sextet) had the following integrationː Bandoneons: Pedro Laurenz & Armando Blasco. Violins. Julio De Caro & Emilio De Caro. Piano: Francisco De Caro. Bass: Enrique Kraus. Temaː "Pato cua cua" (tango). Autorː Juan Rodríguez (1895-1928). Interpretado porː Julio De Caro y su Orquesta Típica Grabado el 15 de noviembre de 1926. La Orquesta en 1926 estaba integrada por Bandoneones: Pedro Laurenz y Armando Blasco. Violines. Julio De Caro y Emilio De Caro. Piano: Francisco De Caro. Contrabajo: Enrique Kraus. Pedro Laurenz (1er bandoneón), Armando Blasco (2do bandoneón), Julio De Caro (1er violín), Emilio De Caro (2do violín), Francisco De Caro (piano), Enrique Krauss (contrabajo).
Author: Juan Rodríguez (1895-1928)
00:00
00:08
The leitmotif associated with Salome herself in Richard Strauss's opera Salome.
Author: Richard Wagner
00:00
03:11
La Marseillaise, hymne national français interprété par Fédor Chaliapine (1873-1938) entre 1911 et 1914.
Author: Fédor Chaliapine
00:00
00:47
Extrait de la Toccata et fugue en ré mineur (BWV 565) de Jean-Sébastien Bach, diffusé avec l'accord de l'organiste qui ne souhaite pas être cité (morceau joué pour tester le réglage de l'orgue pour la saison 2022).
Author: Romainbehar
00:00
03:49
Battle between Spaniards and Indians. Traditional music of Chiapa de Corzo.
Author: Author Unknown (Anonymous). Popular song.
00:00
02:03
MIDI rendering of "Honte, paour, doubtance", a ballade by Guillaume de Machaut, 14th century
Author: Future Perfect at Sunrise
00:00
05:18
Mozart - Vesperæ Solennes de Confessore (Cooke) - 3 Beatus Vir
Author: Untitled
00:00
04:35
Mozart - Vesperæ Solennes de Confessore (Cooke) - 1 Dixit
Author: Untitled
00:00
04:21
Mozart - Vesperæ Solennes de Confessore (Cooke) - 4 Laudate pueri
Author: Untitled
00:00
04:24
Mozart - Vesperæ Solennes de Confessore (Cooke) - 6 Magnificat
Author: Untitled
00:00
04:52
Mozart - Vesperæ Solennes de Confessore (Cooke) - 2 Confitebor
Author: Untitled
00:00
02:35
Point d'Orgue extrait du livre d'orgue de Nicolas de Grigny
Author: Nicolas de Grigny (1672 - 1703)
00:00
04:36
Mozart - Vesperæ Solennes de Confessore (Cooke) - 5 Laudate Dominum
Author: Untitled
00:00
02:28
Songː Catamarca. Authorː Eduardo Arolas (1892-1924). Interpreterː Julio de Caro Orquestra. 1940, Buenos Aires Temaː Catamarca. Autorː Eduardo Arolas (1892-1924). Interpreteː Julio de Caro Orquesta. 1940, Buenos Aires
Author: Eduardo Arolas (1892-1924)
1 - 50 of 1,507 Next page
/ 31