30 Royalty-Free Audio Tracks for "Moonlight"

00:00
00:32
The usual vs-1 fiddle, reminds me of midnight lucid dreams, being a flying ghost in a completely empty city during full moon, for some reason.
Author: Goacre
00:00
05:07
Sonata No. 14 “Moonlight” (also known as the The Moonlight Sonata)
Author: Untitled
00:00
00:16
Lampost Moonlight by Neblung Price
Author: Neblung Price
00:00
02:12
Sonata No. 14 in C Sharp Minor "Moonlight", Op. 27 No. 2, 2nd movement (allegretto)
Author: Untitled
00:00
08:14
Sonata No. 14 in C Sharp Minor "Moonlight", Op. 27 No. 2, 3rd movement (presto), performed by Paul Pitman for Musopen
Author: Untitled
00:00
05:36
Sonata No. 14 in C Sharp Minor "Moonlight", Op. 27 No. 2, 1st movement (adagio sostenuto), performed by Paul Pitman for Musopen Italiano: Sonata n. 14 in do diesis minore "Chiaro di luna", op. 27 n. 2, I movimento (adagio sostenuto), eseguito da Paul Pitman per Musopen
Author: Untitled
00:00
00:20
First 4 measures of the first movmemt of Ludwig van Beethoven's Piano Sonata in C-sharp minor "Moonlight", Op. 27, No. 2.
Author: Untitled
00:00
00:13
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] This is an edited version: speed and pitch have been corrected to reflect Édouard-Léon's voice, noise was removed. Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Cette version a été éditée de manière à mieux refléter la voix de Scott de Martinville : la vitesse a été réduite, la tonalité a été baissée et le bruit a été réduit
Author: Untitled
00:00
00:12
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Čeština: Skladba Au clair de la lune (Za svitu luny), nahraná Édouardem-Léonen Scotem de Martinville v roce 1860, je považována za historicky nejstarší zvukovou nahrávku vůbec. Македонски: Песната На месечевиот сјај (Au clair de la lune) снимена од Едуар Леон Скот де Мартенвил во 1860 г. Се смета за најстарата постоечка звучна снимка во историјата. Fragment popularnej francuskiej piosenki Au clair de la lune (pol. W świetle księżyca) zarejestrowany jako fonautogram w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville'a, który uznawany jest za najstarsze istniejące nagranie ludzkiego głosu.
Author: Untitled
00:00
04:13
Performed by Premier Quartet
Author: Premier Quartet
00:00
01:17
Arbhar "one thousand miles of moonlight later" passed through mimeophon, recorded at 48khz 32 bit in reaper for morphagene. Microcosm for effects. Enjoy!.
Author: Jim Bretherick
00:00
00:33
I made the score in maestro. Sfx conversion edited: adobe + fxs + mastered.
Author: Szegvari
00:00
00:29
I made the score in maestro. Sfx conversion edited: adobe + fxs + mastered.
Author: Szegvari
00:00
00:31
I made the score in maestro. Sfx conversion edited: adobe + fxs + mastered.
Author: Szegvari
00:00
00:29
I made the score in maestro. Sfx conversion edited: adobe + fxs + mastered.
Author: Szegvari
00:00
00:29
I made the score in maestro. Sfx conversion edited: adobe + fxs + mastered.
Author: Szegvari
00:00
00:21
A highly processed fx loop made from a freesound of bolts in a toolbox processed with reverb and distortion. I will update the description when i find the original sample name and author.
Author: Stereo Surgeon
1 - 30 of 30
/ 1