El primer uso de «azul claro» como término de color en inglés es del año 1915. En ruso y algunos otros idiomas, no existe una única palabra para el azul, sino diferentes palabras para el azul claro (голубой, goluboycode) y el azul oscuro (синий, siniycode). La palabra griega antigua para el azul claro, glaukos, también podía significar verde claro, gris o amarillo. En hebreo moderno, el azul claro, tcheletcode (תכלת) se diferencia del azul, kacholcode (כחול). En griego moderno, el azul claro, galaziocode (γαλάζιο) también se diferencia del azul, blecode (μπλε).