2,284 Royalty-Free Audio Tracks for "Strong Female Cough"

00:00
00:17
The horrible cough of a sick woman.
Author: Nyxlurvig
00:00
01:11
Eternal Father, Strong to SaveEternal Father, Strong to Save, englisches Kirchenlied, Gebet für die Seefahrer.Übertragung (R.F.): Gott Vater, der die Welt erschuf aus Chaosflut mit Werde-Ruf, der Strömen wies bestimmte Bahn und Grenzen gab dem Ozean: beschütz und rette alle, Herr, auf schwerer Fahrt durchs weite Meer. O Christus, der den Sturm gestillt, gezähmt die Wellen, tosend wild, der sicher durch die Wogen schritt zum Jüngerboot, das Seenot litt: beschütz und rette alle, Herr, auf schwerer Fahrt durchs weite Meer. Du Schöpfergeist, der Ordnung schenkt und Kräftestreit zum Frieden lenkt, Gestirn, das in der Nacht aufsteigt, Leuchtfeuer, das den Hafen zeigt: beschütz und rette alle, Herr, auf schwerer Fahrt durchs weite Meer. O Gott, dreifaltig, einzig, wahr, sei Schild und Helfer in Gefahr! Kein Fels, kein Sturm, kein Brand, kein Riff bedrohe Mannschaft, Kurs und Schiff! Dann steigt zu dir, allgüt'ger Herr, ein Danklied auf von Land und Meer.
Author: Melody: John Bacchus Dykes; setting & sound file: Rabanus Flavus (Peter Gerloff)
00:00
01:06
An instrumental performance of the hymn "Eternal Father, Strong to Save", by the United States Marine Band, as played at military funerals
Author: Composition: John Bacchus Dykes (1823–1876) Performance: United States Marine Band
00:00
01:02
The hymn "Eternal Father, Strong to Save", sung a capella by the U.S. Navy Band Sea Chanters ensemble
Author: Words: William Whiting (1825–1878) Tune: "Melita" by John Bacchus Dykes (1823–1876) Performance: U.S. Navy Band
00:00
01:04
The hymn "Eternal Father, Strong to Save", played by the U.S. Navy Band's Ceremonial Band ensemble
Author: Untitled
00:00
00:60
An instrumental sample of a single verse from "Eternal Father, Strong to Save", a hymn of both the Royal Navy and the United States Navy, played by the United States Naval Academy brass band.
Author: Untitled
00:00
01:07
The hymn "Eternal Father, Strong to Save", sung without words by the U.S. Navy Band
Author: Tune: John Bacchus Dykes (1823–1876) Performance: U.S. Navy Band
00:00
05:29
punk-dark italian band Maybe the first band in Italy to completely refuse copyright on own self-produced work - record label stated permission to copy and distribute music contained.
Author: user:Franti
00:00
03:08
La Morocha, tango composed by Ángel Villoldo (lyrics) and Pedro Saborido (music) in 1905. This record is from 1909. The singer is Lola Membrives, the pianist Antonio Reynoso. "La Morocha", tango compuesto por Ángel Villoldo (letra) y Pedro Saborido (musica) en 1905. Esta grabación es de 1909. La cantante es Lola Membrives, el pianista es Antonio Reynoso.
Author: Untitled
00:00
01:55
Hamilton College Choir performs Hamilton's alma mater, Carissima, at the Home Concert at the end of the Spring Choir Tour of the Northeast.
Author: Riddleronthefoof
00:00
03:12
Songː Puente Alsina (tango). Authorː Benjamín Tagle Lara (1892-1933). Singerː Rosita Quiroga. Recː RCA 21-dic-1926, Buenos Aires. Temaː Puente Alsina (tango). Autorː Benjamín Tagle Lara (1892-1933). Cantanteː Rosita Quiroga. Grabː RCA 21-dic-1926, Buenos Aires.
Author: Benjamín Tagle Lara (1892-1933)
00:00
03:36
Thumari by Gauhar Jaan (1873–1930), Indian singer, recorded in 1905
Author: Gauhar Jaan
00:00
05:40
Enfin la Beauté by Etienne Moulinié, an "air de cour", performed live by myself: Enfin la beauté que j'adore Me fait cognoistre en son retour Qu'elle veut que je voye encore Ces yeux pour qui je meurs d'amour Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame. Le ciel voyant que son absence M'oste tout mon contentement, Octroye à ma perseverance La fin de mon cruel tourment: Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame. Mes maux changés vous en delices, Mon coeur arrestés vos douleurs, Amour bannissez mes supplices, Mes yeux ne versez plus de pleurs: Mais puis que je revoy la beauté qui m'enflame, Sortez mes desplaisirs hostez vous de mon ame.
Author: This file is lacking author information.
00:00
02:24
I care not for these ladies by Thomas Campion, sung live by my self.
Author: No machine-readable author provided. Makemi assumed (based on copyright claims).
00:00
00:01
Female coughing close to mic.
Author: An Na Ba Na Na
00:00
00:01
Coughing from doing certain voices for a narration. My throat gets soar when i have to speak as an adolescent boy.
Author: Reitanna
00:00
00:02
Coughing after a scream that hurt my throat.
Author: Reitanna
00:00
00:03
Cough from a female.
Author: Clurky
00:00
02:20
Song: "La Morocha" (milonga-tango).- Author: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interpreter: Libertad Lamarque.- Rec. RCA, 1938, Buenos Aires Tema: "La Morocha" (milonga-tango).- Autor: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interprete: Libertad Lamarque.- Grab. RCA, 1938, Buenos Aires
Author: Untitled
00:00
00:02
Here is a sound recording of my voicefeel free to use it for whatever.
Author: Supra
00:00
03:05
Song: "La morocha" (tango).- Author: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interpreter: Singer: Ada Falcón, Orq: Francisco Canaro.- Rec. Odeon 165980B, Buenos Aires, 1929 Tema: "La morocha" (tango).- Autor: Angel Villoldo (1861-1919) - Enrique Saborido (1877-1941).- Interprete: Cantante: Ada Falcón, Orq: Francisco Canaro.- Grab. Odeon 165980B, Buenos Aires, 1929
Author: Untitled
00:00
00:27
Chorus and beginning of verse for "Revecy venir du printemps"
Author: Makemi/ Claude Le Jeune
00:00
03:08
한국어: 세기말의 노래
Author: 이경설, 김탄포, 박영호
00:00
03:25
I repeat minecraft steve and sans undertale for 3:24 minutes while having a panic attack and trying to eat peptol bismol before proceeding to question why they were so fuckin nasty.
Author: Kyrisuz
00:00
00:05
A male whisper created in audacity.
Author: Engelique
00:00
00:01
Caida.
Author: Las
00:00
00:02
The sound of an animal roaring.
Author: Cazadordoblekatana
00:00
00:07
Sonido de pasos fuertes, como de alguien enojado.
Author: Asalmargamer
00:00
00:06
Dryer.
Author: Juliantoquica
00:00
00:01
A really strong sounding floor tom hit.
Author: Snowdaymusic
00:00
00:08
Me doing an oh yeah!.
Author: Imkoryu
00:00
02:30
This Land is Your Land to a semi-traditional tune with text by Woody Guthrie, sung by myself, F major
Author: Makemi/Woody Guthrie
00:00
01:08
Foley recording of a woman coughing and blowing her nose.
Author: Sagetyrtle
00:00
00:03
This is a cough by an adult female that has phlegm and mucous.
Author: Bowlingballout
00:00
00:03
Optimistic music.
Author: Vox Artist
00:00
00:06
Beating bricks against each other.
Author: Tumiwiththesounds
00:00
00:30
Rain-atmo with a little bit wind in a tree. 24bit, 48000 hz. .
Author: Director
00:00
00:14
Rain_tropfen_stark_strong_stark.
Author: Jeffreys
00:00
00:47
Light_rainto_strong_rainleichterregenwirdstarkereregen.
Author: Jeffreys
00:00
00:02
An example of a string sound synthesized using the karplus strong algorithm:https://en. Wikipedia. Org/wiki/karplus%e2%80%93strong_string_synthesis. Random noise is cycled at 325hz, and fed back into itself, with a simple filter to average two adjacent samples. Sound generated using the go-sound golang programming library:https://github. Com/padster/go-sound. As part of the demonstration program:https://github. Com/padster/go-sound/blob/master/runthrough. Go.
Author: Padsterpat
00:00
00:07
My mum cleaning the house with an aspirator.
Author: Madalenasantos
00:00
01:49
Sequence "Victimae Paschali Laudes", traditionally attributed to Wipo of Burgundy. For text, see Victimae Paschali Laudes. For an image of a score (not the one I performed from) see this gif. Recorded using GarageBand with some reverb added. Normalised using Audacity. It is a single continuous take. Time: 1:49.
Author: Makemi/Wipo of Burgundy
00:00
01:37
O frondens virga by Hildegard of Bingen, performed live. From Ordo Virtutum O frondens virga, In tua nobilitate stans, sicut aurora procedit. Nunc gaude et laetare et nos debiles dignare a mala consuetudine liberare, atque manum tuam porrige ad erigendum nos.
Author: User:Makemi
00:00
02:34
Alma minha gentil, op. 107, para canto e orquestra de câmara. Orquestra Sinfônica Nacional da Universidade Federal Fluminense
Author: Glauco Velásquez
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
00:02
Couldn't find a sound effect like this anywhere else so i decided to make it myself.
Author: Kirbythesoundingman
1 - 50 of 2,284 Next page
/ 46