19 Royalty-Free Audio Tracks for "Audio Files In Italian"

00:00
03:11
Commercial disc from Columbia Italiana - Sample disc
Author: Johnnyrotten
00:00
02:45
A modified stereo recording of the Internationale in the Italian language, lyrics composed by E Pote & sung by soloist Coro Le Camice Rosse.
Author: Учхљёная, Coro Le Camice Rosse, E Pote
00:00
06:08
Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 'Italian' - IV. Saltarello (Presto)
Author: Musopen Symphony Orchestra
00:00
07:44
Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 'Italian' - I. Allegro vivace
Author: Musopen Symphony Orchestra
00:00
05:48
Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 'Italian' - II. Andante con moto
Author: Musopen Symphony Orchestra
00:00
07:06
Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 'Italian' - III. Con moto moderato
Author: Musopen Symphony Orchestra
00:00
00:24
Ave Maria in Latin language as pronounced by an Italian language speaker. Italiano: l'Ave Maria in latino letto in pronuncia ecclesiastica da un madrelingua italiano
Author: OrbiliusMagister
00:00
05:29
punk-dark italian band Maybe the first band in Italy to completely refuse copyright on own self-produced work - record label stated permission to copy and distribute music contained.
Author: user:Franti
00:00
04:07
Ah! fuyez, douce image from Jules Massenet's Manon (1884). Sung in Italian by Aristodemo Giorgini in 1910 for Edison Records. This recording is Edison Grand Opera Amberol Record #30031.
Author: Jules Massenet (1842–1912). Aristodemo Giorgini (1879–1937).
00:00
05:50
Symphony No. 4 in A major 'Italian', Op. 90 - III. Con moto moderato. IV Symfonia A-dur op. 90 Feliksa Mendelssohna, powszechnie nazywana Włoską, część III Con moto moderato w wykonaniu Skidmore College Orchestra.
Author: Untitled
00:00
11:35
Symphony No. 4 in A major, Op. 90, 'Italian', op. 90 - i. allegro vivace. Sinfonie Nr. 4 in A-Dur op. 90, „Italienische“, 1. Satz (allegro vivace). Symfoni nr 4 i A-dur (italienska symfonin) opus 90; 1:a satsen "Allegro vivace"
Author: Untitled
00:00
04:45
Gesù bambino is an Italian Christmas carol composed by Pietro Yon in 1917, and translated into English by Frederick H. Martens. Performed by the chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own", led by Colonel Thomas Rotondi, Jr. (Leader & Commander) and CSM Debra L. McGarity (Command Sergeant Major), c. 2010.
Author: Pietro Yon (composer, 1886–1943) Frederick H. Martens (translator, 1874–1932) Chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own"
00:00
02:05
This song is based on melody of the Italian song Bandiera rossa. It was released on a cassette tape prepared by the Organization of Struggle for the Emancipation of the Working Class and released in Iran circa 1980.
Author: Untitled
00:00
04:39
1st recording date: 1935? 1st release date: 1936? Composer: Hugo Wolf (1860-1903) Lyricists: Walter Robert-Tornow (1852-1895) based on a text in italian by Michelangelo Buonarroti (1475-1564) Performers: Alexander Kipnis (Bass) (1891-1978), Coenraad V. Bos (Pianoforte) (1875-1955) Work: Alles endet, was entstehet
Author: Hugo Wolf (1860-1903), Walter Robert-Tornow (1852-1895) based on a text in italian by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)
00:00
03:54
Italiano: Scena della lettera, primo atto di Eugene Onegin di Tchaikovsky, canta il soprano Claudia Muzio in italiano. Rappresentazione del 3 novembre 1920 al New York Metropolitan Opera, con il ruolo principale affidato al baritono Giuseppe De Luca. Letter Scene, the first act of Eugene Onegin by Tchaikovsky, the soprano Claudia Muzio sings in Italian. Performed on November 3, 1920 at the New York Metropolitan Opera, with the main role played by the baritone Giuseppe De Luca.
Author: Untitled
00:00
04:22
1st release date: 1936 1st recording date: 1935 Composer: Hugo Wolf (1860-1903) Lyricists: Walter Robert-Tornow (1852-1895) based on a text in italian by Michelangelo Buonarroti (1475-1564) Performers: Alexander Kipnis (Bass) (1891-1978), Coenraad V. Bos (Pianoforte) (1875-1955) Work: Fühlt meine Seele (Fühlt meine Seele das ersehnte Licht) Music genre: Tone poem
Author: Hugo Wolf (1860-1903), Walter Robert-Tornow (1852-1895) and Michelangelo Buonarroti (1475-1564)
00:00
02:14
1st recording date: 1935? 1st release date: 1936? Composer: Hugo Wolf (1860-1903) Lyricists: Walter Robert-Tornow (1852-1895) based on a text in italian by Michelangelo Buonarroti (1475-1564) Performers: Alexander Kipnis (Bass) (1891-1978), Coenraad V. Bos (Pianoforte) (1875-1955) Work: Wohl denk' ich oft (Wohl denk ich oft an mein vergangnes Leben)
Author: Hugo Wolf (1860-1903), Walter Robert-Tornow (1852-1895) based on a text in italian by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)
00:00
02:09
Recording of "Hostias Et Preces" by Eugenio Terziani (1824-1889), sung by the last surviving castrato of the Pope's choir, Alessandro Moreschi (1858-1922). Duration of recording: 2 minutes 9 seconds Català: Una gravació de "Hostias Et Preces" d'Eugenio Terziani (1824-1889), cantada per un dels últims castrato del Cor de la Capella Sixtina, Alessandro Moreschi (1858-1922). La gravació de Moreschi, és la única existent d'un cantant castrato, sent un testimoni sonor únic d'aquesta tradició musical. Una grabación de "Hostias Et Preces" de Eugenio Terziani (1824-1889), cantada por uno de los ultimos castrati de la historia, Alessandro Moreschi (1858-1922) del Coro de la Capilla Sixtina. La grabación de Moreschi, es la única existente de un cantante castrato, siendo un testimonio sonoro único de esta tradición musical Suomi: Eugenio Terzianin (1824-1889) tallenne viimeisen paavin kastraattikuoron jäsenen Alessandro Moreschin (1858-1922) laulamasta kappaleesta "Hostias Et Preces". Enregistrement de Hostias Et Preces par Eugenio Terziani (1824-1889), interprété par Alessandro Moreschi (1858-1922). Italiano: Una registrazione di "Hostias Et Preces" di Eugenio Terziani (1824-1889), cantata da uno degli ultimi castrati della storia, Alessandro Moreschi (1858-1922) del coro del Cappella Sistina. Le registrazioni di Moreschi, essendo le uniche esistenti di un cantante castrato, forniscono una testimonianza sonora unica di questa tradizione musicale Македонски: „Нафора и молитви“ (Hostias Et Preces) од Еугенио Терцијани (1824-1889), во изведба на кастрат на папскиот хор, Алесандро Морески (1858-1922). Морески е единствениот кастрат од кого постои снимка, и претставува единствен увид во оваа некогашна музичка традиција. Запись песни "Hostias Et Preces" Евгенио Терзиани (1824-1889), в исполнении последнего оставшихся в живых кастрата хора Папы, Алессандро Морески (1858-1922). Морески, как единственный записанный кастрат, воспитанный в старой традиции, даёт нам представлене о том, на что была похожа утерянная музыкальная традиция. Tiếng Việt: Một bản thu "Hostias Et Preces" của Eugenio Terziani (1824-1889), được hát bởi castrato cuối cùng trong ca đoàn của Giáo hoàng, Alessandro Moreschi (1858-1922). Moreschi, là castrato được huấn luyện duy nhất được thu âm lại, cho chúng ta một cái nhìn tổng quan về một truyền thống âm nhạc nay đã không còn.
Author: Untitled
1 - 19 of 19
/ 1